Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonder dans le sens de quelqu'un
Accorder des dommages-intérêts
Accorder l'appel à quelqu'un
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Autoriser quelqu'un à interjeter appel
Condamner quelqu'un aux dépens
Convenir avec
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Penser comme quelqu'un que
Refus d'accorder des avantages
Refuser de faire quelque chose
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
être d'accord avec

Traduction de «refusé d'accorder quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


autoriser quelqu'un à interjeter appel [ accorder l'appel à quelqu'un ]

grant s.o. leave to appeal


être d'accord avec [ convenir avec | abonder dans le sens de quelqu'un | penser comme quelqu'un que ]

agree with somebody




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelques jours, le gouvernement brésilien a décidé de refuser d’extrader le terroriste Cesare Battisti - qui avait été condamné à un emprisonnement à vie pour avoir commis quatre homicides - et a accordé à cet assassin le statut de réfugié politique.

As a matter of fact, a few days ago, the Brazilian Government decided to refuse to extradite the terrorist Cesare Battisti, who had been sentenced to life imprisonment for committing four murders, and granted this killer the status of political refugee.


- (PT) S’il existait quelque doute concernant les véritables intentions de l’UE quant aux accords de libre échange qu’elle propose d’établir avec le groupe des pays ACP (Afrique, Caraïbes, Pacifique), des accords qui sont décrits comme des «accords de partenariat économique» (APE) et qui ont été sous les feux de la rampe lors du sommet UE-Afrique car certains pays africains ont refusé de les signer, une lecture de là résolution qui ...[+++]

− (PT) If there were any doubts about the EU’s real intentions with regard to the free trade agreements it proposes to establish with the ACP (African, Caribbean and Pacific) Group of States, agreements which are described as ‘economic partnership agreements’ (EPAs) and which were much in evidence at the recent EU-Africa summit because some African countries refused to sign them, a reading of the resolution that has now been approved would suffice to explain them.


Elle se manifeste de la manière la plus évidente lorsqu’une personne occupant un poste de pouvoir interdit l’accès à une opportunité[128], par exemple quand un propriétaire refuse de louer un appartement à quelqu’un qui a été en hôpital psychiatrique, ou lorsqu’un employeur refuse d’accorder une entrevue d’emploi à quelqu’un qui n’a pas travaillé récemment à cause d’une maladie mentale.

Direct discrimination occurs most obviously when a person in a powerful role withholds an opportunity.[128] Landlords do not rent an apartment to someone because he or she was in a psychiatric hospital. Employers fail to offer a job interview because the person with mental illness has not worked recently.


Pour le moment, les États membres qui refusent de violer l’accord commercial en accordant un traitement préférentiel aux exportations issues de ces colonies illégales ne peuvent que prélever quelques taxes limitées, lesquelles résultent principalement du fait qu’Israël refuse de répondre aux demandes de vérification.

At present, Member States which do not want to violate the trade agreement in giving preferential treatment to exports from such illegal settlements have only been able to recover some limited duties, mainly relying on Israel to refrain from answering verification questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l’affirmation d’une autorité compétente unique constitue un des points forts de la Directive, il est quelque peu paradoxal d’accorder le pouvoir de refuser l’exécution d’une transaction à chaque intermédiaire financier alors que ceux-ci n’ont ni l’expertise d’un régulateur, ni le temps de procéder à un examen approfondi de chaque ordre de marché transitant par leurs services.

Whereas the insistence on a single competent authority is one of the Directive's strongpoints, it is somewhat paradoxical for the power to refuse to execute a transaction to be granted to every financial intermediary when the latter have neither a regulator's expertise nor the time to scrutinise in depth every trading order processed by their services.


2. À compter du 1 janvier 2003, les États membres refusent d’accorder la réception CE conformément à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 92/61/CEE à quelque type de véhicule que ce soit, pour des motifs concernant les mesures à prendre pour lutter contre la pollution atmosphérique, si ce type de véhicule ne satisfait pas aux dispositions de la directive 97/24/CE.

2. With the effect from 1 January 2003, Member States shall refuse to grant EC type-approval pursuant to Article 4(1) of Directive 92/61/EEC for any type of vehicle on grounds relating to the measures to be taken against air pollution, if it fails to comply with the provisions of Directive 97/24/EC


Je trouve pour le moins curieux que le député, le principal porte-parole du Bloc en matière de finances, refuse d'accorder quelque crédibilité que ce soit aux spécialistes invités à comparaître devant le comité.

I find it passing strange that the hon. member, the chief financial critic for the Bloc, would say the experts who were called before our committee have no credibility whatsoever.


Le rapport du commissaire-conciliateur Hope établit clairement que le conflit du rail est principalement dû à l'attitude des compagnies de chemins de fer qui, tout au long des négociations, ont refusé d'accorder quelque considération que ce soit aux demandes syndicales.

Conciliation commissioner Hope's report clearly states that the main cause of the rail dispute is the attitude of the railway companies which, throughout the negotiations, refused to give any consideration whatsoever to union demands.


La France refuse d'accorder certaines prestations non contributives aux personnes couvertes par ces accords, comme l'allocation du Fonds national de solidarité, destinée aux handicapés adultes, et quelques autres prestations.

France is refusing to grant certain non-contributory benefits to people covered by these Agreements, such as the additional Fonds National de Solidarité allowance, an allowance for handicapped adults and some other benefits.


Nous devons à titre collectif et individuel refuser d'accorder quelque soutien que ce soit aux bandes criminelles.

We must collectively and individually refuse to provide any support to criminal gangs.


w