Toute décision portant refus d’approbation CE de modèle, refus de prorogation ou révocation d’approbation CE de modèle, refus de procéder à la vérification primitive CE ou interdiction de mise sur le marché ou en service, prise en vertu des dispositions adoptées en exécution de la présente directive et des directives particulières relatives aux instruments en cause, est motivée de façon précise.
All decisions taken pursuant to the provisions adopted in implementation of this Directive and of the separate Directives on the instruments in question and refusing to grant or extend EC pattern approval, withdrawing such approval, refusing to carry out EC initial verification or prohibiting placing on the market or entry into service shall state the reasons on which they are based.