Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refoulera ni n'extradera " (Frans → Engels) :

qu'aucun État partie n'expulsera, ne refoulera, ni n'extradera une personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture.

No State Party shall expel, return.or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.


Aucun Etat partie n'expulsera, ne refoulera, ni n'extradera une personne vers un autre Etat où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture.

No State Party shall expel, return.or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.


Aucun État parti n'expulsera, ne refoulera ni n'extradera une personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture.

No State Party shall expel, return.or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.


Aucun État partie n'expulsera, ne refoulera, ni n'extradera une autre personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture.

No State Party shall expel, return (“refouler”) or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.


31. demande instamment aux États membres, aux pays adhérents et aux pays candidats de respecter strictement l'article 3 de la convention des Nations unies contre la torture, et notamment le principe de non-refoulement selon lequel "aucun État partie n'expulsera, ne refoulera, ni n'extradera une personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture"; invite, en outre, les États-Unis à revoir leur interprétation du principe de non-refoulement tel que formulé dans ledit article 3;

31. Urges the Member States and accession and candidate countries to strictly comply with Article 3 of the UN Convention against Torture, in particular the principle of 'non-refoulement' according to which 'no state party shall expel, return ('refouler') or extradite a person to another state where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture'; calls also on the United States to review its interpretation of the principle of 'non-refoulement', as set out in Article 3 of the Convention;


31. demande instamment aux États membres, aux pays adhérents et aux pays candidats de respecter strictement l'article 3 de la convention des Nations unies contre la torture, et notamment le principe de non-refoulement selon lequel "aucun État partie n'expulsera, ne refoulera, ni n'extradera une personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture"; invite, en outre, les États-Unis à revoir leur interprétation du principe de non-refoulement tel que formulé dans ledit article 3;

31. Urges the Member States and accession and candidate countries to strictly comply with Article 3 of the UN Convention against Torture, in particular the principle of 'non-refoulement' according to which 'no state party shall expel, return ('refouler') or extradite a person to another state where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture'; calls also on the United States to review its interpretation of the principle of 'non-refoulement', as set out in Article 3 of the Convention;


Aucun État partie n'expulsera, ne refoulera ni n'extradera une personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture.

No State party shall expel, return.or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.


L’article 3 de la convention contre la torture, à laquelle tous les États membres de l’UE sont parties, stipule qu’aucun État partie n’expulsera, ne refoulera, ni n’extradera une personne vers un autre État où il y a des motifs sérieux de croire qu’elle risque d’être soumise à la torture.

Article 3 of the Convention Against Torture, to which all EU Member States are a party, provides that no state shall expel, return or extradite a person to another state where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.


La Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants du 10 décembre 1984 (non encore ratifiée par l'Irlande) énonce qu'aucun État membre n'expulsera, ne refoulera ni n'extradera une personne vers un autre État si cette personne risque d'être torturée (article 3).

The Convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment of 10 December 1984 (not yet ratified by Ireland) stipulates that no State party may expel, return or extradite a person to another State where he risks being submitted to torture (Article 3).




Anderen hebben gezocht naar : refoulera     n'extradera     refoulera ni n'extradera     n’extradera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refoulera ni n'extradera ->

Date index: 2023-12-07
w