Or, la Cour observe que, en l’occurrence, les informations recueillies par la Commission durant le déroulement de la procédure d’infraction – informations dont les sociétés requérantes prétendent ne pas avoir pris connaissance – n’ont pas été fournies à la juridiction nationale par la Commission.
The Court observes that in the present case the information gathered by the Commission during the infringement procedure – information which the companies claim has not been brought to their knowledge – has not been provided to the national court by the Commission.