Le sénateur Downe : Vous en savez peut-être beaucoup plus que moi à ce sujet, mais si j'ai bien compris, une partie du problème aux États-Unis découle du fait qu'il y a 20 ou 25 ans, l'ALENA, pendant son élaboration, recueillait beaucoup d'appuis chez les démocrates, particulièrement chez les agriculteurs, à qui l'on en avait fait miroiter les grands avantages.
Senator Downe: You would know far more about this than I would, but I understand that part of the problem in the United States is that 20 or 25 years ago, when NAFTA was being developed, there was a lot of support from the Democrats, particularly in the farm community, where the agricultural community was advised that the trade deal would be a great benefit for them.