Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours à des sous-programmes thématiques devrait » (Français → Anglais) :

Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de contribuer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales.

Thematic sub-programmes should also be used to provide for the possibility to contribute to the restructuring of agricultural sectors which have a strong impact on the development of rural areas.


Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de contribuer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales.

Thematic sub-programmes should also be used to provide for the possibility to contribute to the restructuring of agricultural sectors which have a strong impact on the development of rural areas.


La coopération au développement mise en œuvre par le biais de programmes thématiques devrait venir en complément des programmes géographiques prévus par le présent règlement et par le règlement (CE) no 1638/2006, ainsi que de la coopération mise en œuvre au titre du FED.

Development cooperation implemented through thematic programmes should be subsidiary to the geographic programmes set out in this Regulation and in Regulation (EC) No 1638/2006 and to cooperation under the EDF.


Au niveau de la culture, le nouveau programme thématique devrait permettre:

In the field of culture, the new thematic programme should make for:


Le programme thématique devrait encourager la mise en œuvre des mesures décrites à cette occasion, notamment :

The thematic programme should support the implementation of the measures identified on this occasion, which include in particular:


Le présent programme thématique devrait contribuer à respecter cette priorité en favorisant la coopération avec les pays tiers, et plus particulièrement la coordination entre les institutions chargées de la gestion des migrations dans les domaines suivants :

This thematic programme should contribute to this priority by supporting co-operation projects with third countries, in particular coordination between institutions in charge of migration management, in the following fields:


Enfin, le programme thématique devrait également offrir la possibilité de financer des actions innovantes, sélectionnées sur la base de leurs qualités intrinsèques et indépendamment de la zone géographique, relevant du champ d’application défini ci-dessus, dans laquelle elles seront mises en œuvre.

Finally, the thematic programme should also provide the opportunity to finance innovative actions, selected on the basis of their intrinsic qualities and regardless of the geographical region subject to the scope defined above in which they will be implemented.


Pour y parvenir, le futur programme thématique devrait s’articuler autour des cinq objectifs suivants :

This implies that the future thematic programme would have the following five strands:


Pour y parvenir, le futur programme thématique devrait s’articuler autour des cinq objectifs suivants :

This implies that the future thematic programme would have the following five strands:


Enfin, le programme thématique devrait également offrir la possibilité de financer des actions innovantes, sélectionnées sur la base de leurs qualités intrinsèques et indépendamment de la zone géographique, relevant du champ d’application défini ci-dessus, dans laquelle elles seront mises en œuvre.

Finally, the thematic programme should also provide the opportunity to finance innovative actions, selected on the basis of their intrinsic qualities and regardless of the geographical region subject to the scope defined above in which they will be implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours à des sous-programmes thématiques devrait ->

Date index: 2024-05-10
w