Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours lorsqu'ils éprouvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens qui possèdent des passeports cotisent donc, en quelque sorte, à une espèce de police d'assurance à laquelle ils peuvent avoir recours lorsqu'ils éprouvent des difficultés.

In effect, Canadians who have passports have paid for a kind of insurance policy that they are entitled to call upon when they do get into trouble.


Un enfant est considéré à risque lorsqu'il est exposé à la violence, lorsqu'il est sans abri, ou lorsqu'il éprouve des problèmes d'alimentation.

A child is considered to be at risk if he or she is exposed to violence, is homeless, or is inadequately fed.


La coopération renforcée serait alors l’outil utilisé en ultime recours, lorsqu’il s’avère qu’aucun compromis ne pourra être trouvé par le biais de la procédure législative habituelle.

Enhanced cooperation would thus be the tool used as a last resort, where it is established that no compromise will be found by means of the normal legislative procedure.


3. L'accès au marché du travail n'est pas refusé durant les procédures de recours, lorsqu'un recours formé contre une décision négative prise lors d'une procédure ordinaire a un effet suspensif, jusqu'au moment de la notification d'une décision négative sur le recours.

3. Access to the labour market shall not be withdrawn during appeals procedures, where an appeal against a negative decision in an ordinary procedure has suspensive effect, until such time as a negative decision on the appeal is issued .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on se souvient, lorsqu’on éprouve cette ardente obligation du souvenir, il faut aussi dire la vérité.

In remembering and in feeling this profound duty of remembrance, we must also speak the truth.


pendant les procédures de recours, lorsqu'un recours formé contre une décision négative a un effet suspensif, jusqu'à la notification d'une décision négative sur le recours;

(b) during the appeal procedures, when an appeal against a negative decision has suspensive effect, up to the moment a negative decision on the appeal is notified;


(b) pendant les procédures de recours, lorsqu'un recours formé contre une décision négative prise lors d'une procédure normale a un effet suspensif, jusqu'à la notification d'une décision négative sur le recours;

(b) during the appeal procedures, when an appeal against a negative decision in a regular procedure has suspensive effect, up to the moment a negative decision on the appeal is notified;


(b) pendant les procédures de recours, lorsqu'un recours formé contre une décision négative a un effet suspensif, jusqu'à la notification d'une décision négative sur le recours;

(b) during the appeal procedures, when an appeal against a negative decision has suspensive effect, up to the moment a negative decision on the appeal is notified;


La Commission européenne a publié un nouveau guide, intitulé "Comment faire valoir vos droits dans le marché unique européen", qui renseigne de façon exhaustive sur les démarches que les particuliers ou les entreprises peuvent effectuer au niveau local, national et européen lorsqu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits de résider, travailler, voyager ou étudier n'importe où dans l'Union européenne.

The European Commission has published a new guide called "Enforcing your rights in the Single European Market" that gives comprehensive information on what action can be taken at local, national and European level if people or businesses have problems when trying to exercise their rights to live, work, travel and study anywhere in the European Union.


Les points de contact constituent un guichet d'accès facile aux administrations publiques, auxquelles les entreprises et les particuliers peuvent s'adresser lorsqu'ils éprouvent des difficultés à exercer les droits dont ils jouissent dans le marché unique. Au cours de leurs 18 premiers mois de fonctionnement, les centres de coordination ont reçu et examiné 299 plaintes émanant d'entreprises et de particuliers de leur propre pays, ainsi que 69 plaintes provenant d'autres États membres.

In the first 18 months of operation, the Co-ordination Centres received and considered 299 complaints from companies and individuals in their own country, and 69 complaints from those in other EU countries.




Anderen hebben gezocht naar : recours lorsqu'ils éprouvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours lorsqu'ils éprouvent ->

Date index: 2025-03-29
w