Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Danger existentiel
Danger menaçant les conditions d'existence
Danger pour les bases fondamentales de l'existence
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Existence
Exploitation reconnue
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opérateur avec le statut d'exploitation reconnue
Paranoïa
Pas généralement reconnu comme inoffensif
Pas généralement reconnu comme sûr
Pas généralement reconnu sécuritaire
Psychose SAI
Réfugié au sens de la Convention reconnu comme tel
Réfugié reconnu
Réfugié statutaire
Réfugiée reconnue
Réfugiée statutaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «reconnu qu'il existe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


personne à qui le statut de réfugié au sens de la Convention a été reconnu [ personne reconnue comme réfugiée au sens de la Convention | réfugié au sens de la Convention reconnu comme tel ]

person who is determined to be a Convention refugee


pas généralement reconnu comme sûr [ pas généralement reconnu comme inoffensif | pas généralement reconnu sécuritaire ]

not generally recognized as safe [ non-GRAS ]


fournisseur de service avec le statut d'exploitation reconnue | opérateur avec le statut d'exploitation reconnue | exploitation reconnue

recognized operating agency | Recognised Operating Agency


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


réfugié reconnu | réfugiée reconnue | réfugié statutaire | réfugiée statutaire

recognised refugee


danger existentiel (1) | danger menaçant les conditions d'existence (2) | danger pour les bases fondamentales de l'existence (3)

existential danger | deadly threat | life-threatening danger | mortal danger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dissipons maintenant les malentendus véhiculés par ceux qui n'ont pas lu notre projet de loi, surtout ceux entourant des dispositions qui n'existent même pas, notamment le malentendu voulant que ce projet de loi étende la communication sans mandat. Lorsque tous les partis à la Chambre ont convenu d'adopter la LPRPDE il y a plus d'une décennie, nous avons reconnu qu'il existe certaines circonstances limitées dans lesquelles il faut établir un équilibre entre le droit à la vie privée d'un particulier et l'intérêt du public.

Let us now address any misunderstanding by individuals who have not read our legislation, particularly when things are read into this bill that clearly do not exist, such as claims that this bill expands warrantless disclosure When all parties in this House agreed to enact PIPEDA over a decade ago, we recognized that there were certain limited circumstances where an individual's right to privacy should be balanced to assist the public interest.


De façon générale, les ministres ont insisté sur la valeur ajoutée qu'apporte la mobilité pour la diversité culturelle mais la plupart d'entre eux ont également reconnu qu'il existe plusieurs obstacles à la mobilité des artistes et des professionnels de la culture, tels que le manque de structures pour traiter des règles en matière de permis de travail et de séjour, des règles en matière de droit d'auteur, de fiscalité, d'assurance, etc.

In general, ministers underlined the added value of mobility for cultural diversity but most of them also acknowledge that there are several obstacles to the mobility of artists and culture professionals, such as lack of structures to tackle work and residence permit rules, copyright regulations, taxation, insurance, etc.


V. considérant que les préoccupations de l'Union incluent la nécessité de juguler le flux du trafic de stupéfiants provenant de l'Asie centrale, ou passant par cette région, la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, et la prévention d'une augmentation de la menace terroriste; considérant que dans certains cas la "lutte contre le terrorisme" est utilisée comme couverture pour des actions répressives contre ceux qui critiquent le gouvernement, les défenseurs des droits de l'homme, les mouvements religieux et les milieux d'affaires; considérant qu'il y a tout lieu de croire que ces personnes ont été également visées dans le cadre de la coopération de l'Ouzbékistan avec ses voisins en matière de sécurité; considérant ...[+++]

V. whereas EU concerns include the need to stem the flow of drug trafficking from or through Central Asia, the fight against organised crime, including human trafficking, and preventing a growth in terrorism; whereas in some cases the "fight against terrorism" is used as a cover for repressive actions against those who criticise the government, human rights defenders, religious movements and ordinary businesspeople; whereas there is reason to believe that such persons have also been targeted in the framework of Uzbekistan's security cooperation with neighbours; whereas it is recognised that there is a migration of child labour that d ...[+++]


V. considérant que les préoccupations de l'Union incluent la nécessité de juguler le flux du trafic de stupéfiants provenant de l'Asie centrale, ou passant par cette région, la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, et la prévention d'une augmentation de la menace terroriste; considérant que dans certains cas la "lutte contre le terrorisme" est utilisée comme couverture pour des actions répressives contre ceux qui critiquent le gouvernement, les défenseurs des droits de l'homme, les mouvements religieux et les milieux d'affaires; considérant qu'il y a tout lieu de croire que ces personnes ont été également visées dans le cadre de la coopération de l'Ouzbékistan avec ses voisins en matière de sécurité; considérant ...[+++]

V. whereas EU concerns include the need to stem the flow of drug trafficking from or through Central Asia, the fight against organised crime, including human trafficking, and preventing a growth in terrorism; whereas in some cases the "fight against terrorism" is used as a cover for repressive actions against those who criticise the government, human rights defenders, religious movements and ordinary businesspeople; whereas there is reason to believe that such persons have also been targeted in the framework of Uzbekistan's security cooperation with neighbours; whereas it is recognised that there is a migration of child labour that d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant que les préoccupations de l'UE incluent la nécessité d'endiguer le flux du trafic de stupéfiants provenant de l'Asie centrale, ou passant par cette région, la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, et la prévention d'une augmentation de la menace terroriste; considérant que dans certains cas la "lutte contre le terrorisme" est utilisée comme couverture pour des actions répressives contre ceux qui critiquent le gouvernement, les défenseurs des droits de l'homme, les mouvements religieux et les milieux d'affaires; considérant qu'il y a tout lieu de croire que ces personnes ont été également visées dans le cadre de la coopération de l'Ouzbékistan avec ses voisins en matière de sécurité; considérant ...[+++]

V. whereas EU concerns include the need to stem the flow of drug trafficking from or through Central Asia, the fight against organised crime, including human trafficking, and preventing a growth in terrorism; whereas in some cases the "fight against terrorism" is used as a cover for repressive actions against those who criticise the government, human rights defenders, religious movements and ordinary businesspeople; whereas there is reason to believe that such persons have also been targeted in the framework of Uzbekistan's security cooperation with neighbours; whereas it is recognised that there is a migration of child labour that d ...[+++]


L’Union européenne a reconnu le schisme existant entre ses citoyens et les institutions.

The European Union has recognised that there is a chasm between its citizens and the institutions.


Les pays de la région ont reconnu que l’existence d’un accord régional unique, s’appuyant sur les accords existants, peut relancer les échanges commerciaux et attirer les investissements dont la région a tant besoin.

The countries of the region have agreed that a single regional agreement, building on existing agreements, can further boost trade and help attract much-needed investment to the region.


Il rappelle également que le Conseil européen d’Edimbourg de 1992 a reconnu officiellement l’existence de zones dépendantes de la pêche et la nécessité de leur accorder une attention particulière.

The Edinburgh European Council in 1992 officially recognised the existence of areas dependant on fishing and the need to give them special attention.


Enfin, par une lettre du 23 mars 1998, le Ministre français des Affaires Européennes a reconnu formellement l'existence des infractions constatées et donne des engagements sur l'application des dispositions communautaires pour la passation des marchés qui seront encore lancés dans le cadre de la réalisation de ce projet.

Finally, in a letter dated 23 March 1998, the French Minister for European Affairs formally recognised the existence of the infringement and agreed to commit himself to the respect of the application of Community provisions for further public procurement contracts within the framework of this project.


Il a également reconnu le lien existant entre la solution du problème de Mostar et la consolidation de la Fédération.

It also acknowledged the link between solving the problem of Mostar and consolidating the Federation.


w