De façon générale, les ministres ont insisté sur la valeur ajoutée qu'apporte la mobilité pour la diversité culturelle mais la plupart d'entre eux ont également reconnu qu'il existe plusieurs obstacles à la mobilité des artistes et des professionnels de la culture, tels que le manque de structures pour traiter des règles en matière de permis de travail et de séjour, des règles en matière de droit d'auteur, de fiscalité, d'assurance, etc.
In general, ministers underlined the added value of mobility for cultural diversity but most of them also acknowledge that there are several obstacles to the mobility of artists and culture professionals, such as lack of structures to tackle work and residence permit rules, copyright regulations, taxation, insurance, etc.