Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconnue depuis longtemps

Traduction de «reconnu qu'effectivement depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) remplit un rôle, fondé sur un traité, reconnu et établi depuis longtemps, d'organisation humanitaire neutre et indépendante, œuvrant en faveur du respect du droit humanitaire international.

The International Committee of the Red Cross (ICRC) has a treaty-based, recognised and long-established role as a neutral, independent humanitarian organisation, in promoting compliance with IHL.


Le travail forcé concerne tout travail effectué contre son gré et sous la contrainte. Il est universellement reconnu comme crime depuis la convention (n 29) historique sur le travail forcé de l’OIT adoptée en 1930.

Forced labour is work performed involuntarily and under coercion and is universally recognised as a crime since the ILO landmark Forced Labour Convention No 29 as adopted in 1930.


Cependant—et c'est par pur souci d'objectivité que je voudrais dire ceci—, les groupes qui sont proches des zapatistes que nous avons rencontrés ont reconnu qu'effectivement, depuis la nomination de M. Rabasa, il y avait eu plusieurs initiatives de la part du gouvernement mexicain visant à inviter à la reprise des négociations.

However—and I say this solely out of a concern for objectivity—the groups we met that were close to the Zapatistas acknowledged that since Mr. Rabasa's appointment, the Mexican government had attempted to get the negotiations back on track several times.


Effectivement, depuis le début de la journée, les députés réformistes semblent mêler les dossiers du Québec et de Terre-Neuve et ne pas comprendre que l'article 93 n'est pas en jeu. C'est effectivement ce qu'ils disent depuis le début de la journée.

Since this morning, Reform members seem to get the Quebec and Newfoundland issues mixed up, not realizing that section 93 is not involved, contrary to what they have been saying all day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le demandeur d'asile est titulaire d'un ou plusieurs titres de séjour périmés depuis plus de deux ans ou d'un ou plusieurs visas périmés depuis plus de six mois lui ayant effectivement permis l'entrée sur le territoire d'un État membre et s'il n'a pas quitté le territoire des États membres, l'État membre dans lequel la demande ? de protection internationale ⎪ est introduite est responsable.

Where the asylum seeker is in possession of one or more residence documents which have expired more than two years previously or one or more visas which have expired more than six months previously and enabled him/her actually to enter the territory of a Member State and where he has not left the territories of the Member States, the Member State in which the application ð for international protection ï is lodged shall be responsible.


4. Si le demandeur est seulement titulaire d'un ou de plusieurs titres de séjour périmés depuis moins de deux ans ou d'un ou de plusieurs visas périmés depuis moins de six mois lui ayant effectivement permis l'entrée sur le territoire d'un État membre, les paragraphes 1, 2 et 3 sont applicables aussi longtemps que le demandeur n'a pas quitté le territoire des États membres.

4. Where the asylum seeker is in possession only of one or more residence documents which have expired less than two years previously or one or more visas which have expired less than six months previously and which enabled him/her actually to enter the territory of a Member State, paragraphs 1, 2 and 3 shall apply for such time as the applicant has not left the territories of the Member States.


Contrairement aux investissements initiaux européens, aucune des aides publiques américaines ne doit être remboursée et aucune ne l’est effectivement. Depuis 1992, Boeing a reçu quelque 23 milliards d’USD de subventions de la part des autorités américaines.

Unlike European launch investment, none of this support has to be repaid - and in fact is not repaid Since 1992, Boeing has received around $ 23 billon in subsidies from the U.S. government.


Lorsque le demandeur d'asile est titulaire d'un ou plusieurs titres de séjour périmés depuis plus de deux ans ou d'un ou plusieurs visas périmés depuis plus de six mois lui ayant effectivement permis l'entrée sur le territoire d'un État membre et s'il n'a pas quitté le territoire des États membres, l'État membre dans lequel la demande est introduite est responsable.

Where the asylum seeker is in possession of one or more residence documents which have expired more than two years previously or one or more visas which have expired more than six months previously and enabled him actually to enter the territory of a Member State and where he has not left the territories of the Member States, the Member State in which the application is lodged shall be responsible.


Les étudiants exerçaient tout simplement un droit civique reconnu et admis depuis que le Canada, depuis que le Québec, depuis que la Nouvelle-France existent, c'est-à-dire manifester leur désaccord.

The students were merely exercizing the civil right to express disagreement, which has been recognized for as long as there has been a Canada, a Quebec, a New France.


Elle incite les non fumeurs à commencer à fumer et dissuade les fumeurs d'arrêter de fumer ou retarde leurs tentatives d'arrêt du tabagisme. 8. Le principe d'une interdiction de la publicité sur le tabac à la télévision est déjà reconnu et appliqué depuis le 3 octobre 1991 dans tous les Etats membres de la Communauté européenne. En 1989, le Conseil des ministres de la Communauté européenne a adopté, à la majorité qualifiée, une directive concernant la télédiffusion, qui interdit toute forme de publicité télévisée pour les cigarettes et autres produits de tabac.

8. The principle of a tobacco advertising ban on television is already acknowledged and applied from 3 October 1991 in all EC countries In 1989, the EC Council of Ministers adopted, by qualified majority, a Directive concerning broadcasting activities, which prohibits all forms of television advertising for cigarettes and other products.




D'autres ont cherché : reconnue depuis longtemps     reconnu qu'effectivement depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu qu'effectivement depuis ->

Date index: 2023-07-15
w