Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Connaître d'office
Etat hallucinatoire organique
Il suffit d'un appel
Judiciairement reconnaître
La production ne suffit pas pour l'approvisionnement
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Reconnaître des poisons
Reconnaître les signes de pourriture du bois

Vertaling van "reconnaître qu'il suffit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon

the power output from the transmitter is sufficient to bridge l5 m without using wires


la production ne suffit pas pour l'approvisionnement

the production is insufficient to supply the demands


nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning




reconnaître des poisons

poisons and toxins identifying | recognise poisons and toxins | identify poisons | poison and toxin recognising


reconnaître les signes de pourriture du bois

recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il suffit de se pencher sur les principes sur lesquels se fondent le Sénat, soit la représentation régionale, et de reconnaître la complexité du système pour comprendre l'importance que les Pères fondateurs accordaient aux régions.

When we examine the development of the Senate, the concept of the regions and how complicated they were to create, it shows how important the founding fathers considered them to be.


Toutefois, le seul fait que le secteur de la banane fasse l'objet d'un mécanisme spécifique suffit à reconnaître le caractère sensible du secteur et d'autres produits pourraient certainement être ajoutés à la liste.

But the fact that the banana sector is subject to a specific mechanism, is in itself recognition that this sector is sensitive, and other products could certainly be added to the list.


Il ne suffit pas de reconnaître que l’Égypte a effectivement fait quelque chose, encore faut-il lui demander d’intervenir rapidement et immédiatement pour que soient libérés ces otages, et exhorter le pays à ne jamais avoir recours à une force mortelle pour repousser les personnes qui traversent le Sinaï.

It is not only a matter of acknowledging that Egypt has at least done something, but asking it to intervene quickly and immediately to free these hostages, urging the country never to use lethal force to repel people crossing the Sinai.


Il suffit d’écouter les soldats israéliens reconnaître leurs agissements douteux auprès de l’organisation «Rompre le silence».

You only have to listen to Israeli soldiers who admit to their dubious activities on occasions in the organisation ‘Breaking the Silence’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne suffit pas de reconnaître que la liberté de service n’a pas priorité sur les droits fondamentaux, et en particulier sur le droit à l’action syndicale, d’autant plus qu’il s’agit là d’un droit constitutionnel dans plusieurs États membres.

It is not enough to recognise that the freedom to provide services is not superior to fundamental rights, in particular, the right of trade unions to take industrial action, especially since this is a constitutional right in several Member States.


Il ne me paraît pas très brillant ou pratique de changer quelque chose qui reçoit un appui général et qui est très apprécié sous sa forme actuelle uniquement pour donner une impression de nouveauté (1620) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je pense que la députée de Halifax commence à comprendre que nous n'avons aucun intérêt à discuter dans l'optique du commerce; nous ferions mieux de reconnaître qu'il suffit de se pencher sur les événements qui ont eu lieu ces derniers mois, compte tenu de la reconnaissance que de nombreux ministères ont une dimension internationale, pour savoir que nous devons élaborer une politique bien dis ...[+++]

Just to create the appearance of newness around something that is generally applauded and appreciated in its current form is not a smart policy to pursue. It does not seem very practical to me (1620) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I think the hon. member for Halifax is now getting the idea that there are good reasons for us to not argue from a commercial perspective, but in fact to recognize that if we only look at the cataloguing of events that have taken place in the past few months, balanced with the recognition that many departments within government have a foreign international dimension, requires us to be able to form a policy tha ...[+++]


Je tiens vraiment à ce qu'il soit clair qu'il nous faut un point de vue différent, une perspective axée sur la santé et nous devons reconnaître que l'utilisation de l'appareil judiciaire, de la police comme moyen de sensibilisation et des mécanismes d'exécution de la loi a complètement échoué. Il suffit de regarder ce qui s'est passé aux États-Unis, avec l'incarcération massive de jeunes gens, en particulier des Afro-Américains.

We only have to look south of the border to see what has happened in the United States, the massive incarceration of young people, particularly African Americans.


Pour se convaincre du changement de mentalité, il suffit de se rappeler que les délégués présents au sommet ont fini par reconnaître que les États membres pouvaient recourir au nucléaire, et ce dans l’intérêt de la sécurité de l’approvisionnement énergétique et de la réduction des émissions.

The shift can be seen in the fact that the delegates at the summit ultimately recognised that, in the interests of energy security and cutting emissions, the Member States can make use of nuclear energy.


Il suffit pour Ottawa de reconnaître le droit du Québec à recevoir l'argent fédéral sans condition.

Ottawa simply has to recognize Quebec's right to receive the federal money unconditionally.


Il faut aussi reconnaître que le fait qu'une personne ou un groupe exige tel ou tel droit, ou affirme qu'un droit existe, ne veut pas dire qu'il existe, de manière relative ou absolue; il ne suffit pas de l'exiger.

It should also be acknowledged that just because a person or a group demands a certain right, or says that a right exists, does not mean that the right exists either in relative or absolute terms just because they demand it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître qu'il suffit ->

Date index: 2021-02-04
w