Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Agent chargé de reconnaître l'authenticité
Bond en avant
Bond prodigieux
Connaître d'office
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Décider en justice
Déposer sous serment
Etat hallucinatoire organique
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire reconnaître un droit
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Judiciairement reconnaître
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Progrès énorme
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Reconnaître en justice
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Traduction de «reconnaître l'énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force proban ...[+++]

give give




faire reconnaître un droit

obtain recognition of a claim


agent chargé de reconnaître l'authenticité

authenticating trustee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut reconnaître toutefois que quand on parle de croissance et d'emploi, là par contre d'énormes progrès restent à faire; il faut donc y travailler et c'est pour cela que l'on met tellement l'accent sur le pacte pour la croissance et l'emploi, et c'est pour cela que l'on met tellement l'accent sur l'exécution de ce qui a été décidé.

However, we should be aware that when it comes to growth and jobs, huge progress remains to be made – this is something we must work on, and it is why we are laying so much emphasis on the Compact for Growth and Jobs, and laying so much emphasis on putting what has been agreed into practice.


Nous devons faire tout en notre pouvoir pour aider les familles des militaires, pour reconnaître le fardeau particulier qu'elles ont à porter et pour reconnaître que les militaires et leurs familles font en tout temps d'énormes sacrifices.

We need to do all we can to support military families, to recognize they have a particular burden, that those who serve and the families that serve those who serve make a special and significant sacrifice on a regular basis.


Il convient également de féliciter la Commission et, si le commissaire Barrot me le permet, je voudrais en particulier féliciter le directeur général, M. Lamoureux, qui nous manquera énormément et dont nous souhaitons reconnaître l’énorme contribution.

It is also proper that I should congratulate the Commission and, if Commissioner Barrot will allow me, I would like in particular to congratulate the Director-General, Mr Lamoureux, who will be greatly missed and whose great contribution we wish to acknowledge.


Toutefois, nous devons aussi reconnaître que nous avons encore énormément à faire en matière de sensibilisation.

However, we must also recognise that much more needs to be done to build awareness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous en toucher un mot, parce que je sais que dans chacun de nos pays, nous avons énormément de difficultés à faire reconnaître cette forme de violence ainsi que la nécessité de lutter contre elle, mais aussi à faire reconnaître l’existence de cette violence.

I would like to say a few words about this, as I know that in all Member States there are huge difficulties in getting this form of violence recognised. Recognising the need to combat this violence is difficult, but so is recognising the very existence of the problem.


Pour ce qui est des émissions polluantes émanant des véhicules et de leur niveau sonore, il convient de reconnaître que d'énormes progrès ont été réalisés.

With regard to polluting emissions from vehicles and their noise levels, we must concede that notable progress has been made.


Je voudrais toutefois saluer le travail effectué par la Commission cette année et reconnaître les énormes progrès réalisés au niveau des préparatifs pour le lancement de l'euro, les progrès très significatifs dans le domaine de l'élargissement et dont nous nous réjouissons, le travail qui est accompli en Europe du Sud-est, la percée dans l'Organisation mondiale du commerce et le programme très encourageant concernant le développement durable.

I would, however, like to salute the work the Commission has done this year and to acknowledge the enormous progress in the preparation of the launch of the euro; the very substantial progress on enlargement which we very much welcome; the work which is being done in south-eastern Europe; the break-through on the World Trade Organisation and the very stimulating programme on sustainable development.


Et surtout est-il juste de reconnaître à une seule entreprise le contrôle sur les délais et les moyens de diffusion d'une nouvelle connaissance qui aura certainement un impact énorme sur la santé de l'humanité toute entière?

Above all, how just is it that a single company should be allowed to determine when and how to disseminate new knowledge that is bound to have a huge impact on the health of humanity as a whole?


Ce qui est pire, c'est qu'apparemment les services de sécurité s'entêtent à ne vouloir reconnaître que cet «énorme symbole d'interdiction de fumer» et refusent de reconnaître l'ancienne épingle, qui était si élégante.

However, what is even worse is that apparently the security services will insist that they recognize only this " large non-smoking sign" and not the old elegant pin.


Les gouvernements ne ratent pas une occasion pour reconnaître l'énorme potentiel des réseaux transeuropéens en termes de compétitivité, de création d'emplois, d'amélioration de liaisons à travers l'Union et d'un fonctionnement efficace du grand marché.

Governments never fail to recognise the huge potential of the TransEuropean networks for competitiveness, for generating jobs, for improving links across the Union and for the efficient functioning of the single market.


w