Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Compatible avec
Construction existante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Qui reconnaît les textes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Si la Cour de Justice reconnaît que ...
Syndrome asthénique
établissement existant

Vertaling van "reconnaît que l'existence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


si la Cour de Justice reconnaît que ...

if the Court of Justice finds that...




bâtiment existant | établissement existant | construction existante

existing building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article du traité sur le fonctionnement de l’UE reconnaît l’existence des accords interinstitutionnels et précise qu’ils peuvent également être contraignants.

Article of the Treaty on the Functioning of the EU recognises the existence of interinstitutional agreements and specifies that they may also be binding.


Si elle reconnaît l'existence de circonstances et de défis différents, la Commission considère néanmoins que la prochaine génération de programmes devra être définie de sorte que l'on puisse s'attaquer aux divers problèmes territoriaux (et exploiter les possibilités) sans multiplier le nombre de programmes ou le nombre d'instruments.

While recognising the different circumstances and challenges, the Commission considers that the next generation of programmes should be defined in such a way that the different territorial problems (and opportunities) can be addressed without multiplying the number of programmes or the number of instruments.


L'article 6 de la directive 2002/60/CE du Conseil reconnaît l'existence d'exploitations comprenant différentes unités de production et permet l'application de dérogations liées à différents niveaux de risque qui peuvent être reconnus par l'autorité compétente.

Article 6 of Council Directive 2002/60/EC recognises the existence of holdings consisting of different production units and allows the application of derogations related to different levels of risks that can be recognised by the competent authority.


L’article du traité sur le fonctionnement de l’UE reconnaît l’existence des accords interinstitutionnels et précise qu’ils peuvent également être contraignants.

Article of the Treaty on the Functioning of the EU recognises the existence of interinstitutional agreements and specifies that they may also be binding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence ...[+++]

4. Recognises that infrastructure-building, urbanisation, industrialisation and physical intervention in the landscape in general are amongst the most significant drivers of the fragmentation of ecosystems and habitats; calls on local, regional and national governments, in the context of their planning regulations and implementation measures and within the framework of their competences, to consider these factors, which pose a threat to ecosystems and habitats in their planning and development projects on both a large and a small scale; recognises the pressures and needs that exist at local ...[+++]


26. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence ...[+++]

26. Recognises that infrastructure-building, urbanisation, industrialisation and physical intervention in the landscape in general are among the most significant drivers of the fragmentation of ecosystems and habitats; calls on local, regional and national governments, in the context of their planning regulations and implementation measures and within the framework of their competences, to consider these factors – which pose a threat to ecosystems and habitats – in their planning and development projects on both a large and a small scale; recognises the pressures and need at local and regional level to provide substantial economic development, and recommen ...[+++]


La directive reconnaît l’existence d’un droit au regroupement familial.

The Directive recognises the existence of a right to family reunification.


La Commission reconnaît l’existence du problème de la zone grise mais, dans le même temps, son évaluation dont nous débattons aujourd’hui reste trop vague et trop théorique.

The Commission recognises the problem of the grey zone but, at the same time, its evaluation, which we are discussing today, remains too vague and too theoretical.


Il reconnaît l’existence de la problématique décrite et considère l’introduction de l’attestation comme une initiative pour le moins constructive afin de supprimer les distorsions de concurrence qui ont actuellement cours dans le transport routier international.

It recognises the issues described and deems the attestation at least to be a constructive element in solving existing distortions of competition in international road transport.


Le comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement de l'UE reconnaît l'existence d'un problème global potentiel pour la faune.

The EU Scientific Committee on Toxicity, Eco-Toxity and the Environment has noted that there is a potentially global problem with wildlife.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît que l'existence ->

Date index: 2023-04-07
w