Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Actuellement non-fumeur
Comptabilité en valeurs actuelles
Comptabilité en valeurs de réalisation actuelles
Comptabilité à la juste valeur
Comptabilité à la valeur actuelle
Comptabilité à la valeur de réalisation actuelle
Domaine en possession
Droit de propriété actuel
Droit de tenure actuel
Interpréter des données actuelles
Mémoire actuelle
Méthode de la valeur de réalisation actuelle
Méthodes de la valeur actuelle
Patiente actuellement enceinte
Remémoration
Souvenir actuel
Utilisation

Traduction de «reconnaissante à l'actuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


domaine en possession | droit de propriété actuel | droit de tenure actuel

estate in possession


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection




comptabilité à la valeur actuelle | comptabilité en valeurs actuelles | méthodes de la valeur actuelle | comptabilité à la juste valeur

current value accounting | fair value accounting


comptabilité à la valeur de réalisation actuelle | comptabilité en valeurs de réalisation actuelles | méthode de la valeur de réalisation actuelle

current realizable value accounting | CRVA | exit value accounting






interpréter des données actuelles

interpret current data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Ringuette : Je vous suis reconnaissante de me donner cette possibilité, car je suis tout à fait consciente que les petites et moyennes entreprises du Canada paient actuellement des frais de 40 milliards de dollars à Visa et à MasterCard, et que, si des règles étaient édictées, il n'y aurait pas de frais pour le gouvernement du Canada, et cela permettrait de créer une foule d'emplois dans toutes les petites entreprises.

Senator Ringuette: Thank you for giving me this opportunity, because I realize full well that there are $40 billion of fees that the small and medium-sized businesses of Canada are paying right now to Visa and MasterCard that, if regulated, would cost zero money to the Government of Canada and create oodles of jobs for all the small businesses.


Je serais reconnaissante au président de me garantir que la Commission procède à une évaluation adéquate des procédures actuellement en vigueur afin d’assurer la bonne application du régime.

I would be grateful if the President would ensure that the Commission undertake proper evaluation of the procedures that are now in place to ensure that the scheme is properly administered.


Je suis reconnaissante à l'actuelle présidence portugaise mais aussi à la présidence allemande précédente ainsi qu'à la Commission, de m'avoir montré de la franchise par rapport à cette sensibilité.

I am grateful to the current Portuguese Presidency, and, before them, the German Presidency, and also to the Commission for being frank with me about these sensitivities.


Je suis reconnaissante au gouvernement slovaque actuel d’avoir souscrit à l’engagement de Mikuláš Dzurindu, dont le cabinet a adopté un plan à l’automne 2004 en vue de remplacer la couronne par la monnaie européenne et s’est fixé comme date le début de l’année 2009.

I am appreciative of the fact that the current Slovak Government has subscribed to the commitment of Mikuláš Dzurinda, whose cabinet, in autumn 2004, adopted a plan to replace the koruna with the European currency and fixed the beginning of 2009 as the target date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous serais reconnaissante de faire preuve d'un peu de respect pour la mémoire de ma fille et de l'enfant qu'elle portait [.] J'estime que je peux demander la même chose pour les autres familles qui pleurent actuellement la perte d'un être cher.

Please show some respect for my daughter's and her unborn baby's memory.And I feel I can ask the same for the rest of the families who are at this time grieving the loss of their loved ones.


Je suis particulièrement reconnaissante envers les gens qui ont travaillé pour moi ou qui travaillent actuellement pour moi, dont certains, d'ailleurs, sont ici aujourd'hui. Ce sont des personnes patientes et talentueuses qui traitent des problèmes de la côte Ouest, aident ceux qui ont perdu leur passeport à l'étranger, qui ont oublié leur permis de conduire à la maison en Écosse ou qui ont des problèmes avec la loi.

I am particularly appreciative of my past and present staff, some of whom are with us today; those patient and talented people who deal with West Coast issues, help those who have lost their passports abroad, left their driver's licences back home in Scotland or are in trouble with the law, and deal with the myriad of problems that find their way to my office.


- (DE) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers la Commission, qui aborde sans tarder, par sa déclaration d'aujourd'hui, un sujet qui suscite actuellement beaucoup de préoccupation dans la population européenne.

– (DE) Mr President, I am very grateful to the Commission for using today's statement to take up a theme that currently causes a great deal of concern to the people of Europe.


- (DE) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers la Commission, qui aborde sans tarder, par sa déclaration d'aujourd'hui, un sujet qui suscite actuellement beaucoup de préoccupation dans la population européenne.

– (DE) Mr President, I am very grateful to the Commission for using today's statement to take up a theme that currently causes a great deal of concern to the people of Europe.


Je pense que les femmes du Canada seraient reconnaissantes envers le gouvernement si cet article était ajouté dans la loi. Il est très étonnant que le gouvernement actuel n'ait pas trouvé pertinent d'agir dans ce domaine pour tout le secteur du Code canadien du travail.

I think the women of Canada would be grateful to the government if they saw this provision added to the bill, and it is quite surprising that the present government has failed to understand the relevance of making changes of this kind for the entire sector regulated by the Canada Labour Code.


La Fédération est reconnaissante au gouvernement fédéral de l'avoir appuyée financièrement dans le cadre de notre partenariat actuel avec Patrimoine canadien et du Programme d'appui aux communautés de langue officielle.

The Quebec federation is grateful for the financial support received from the federal government through our current partnership with Canadian Heritage through the Official Languages Communities Support Program, and we look forward to future collaborations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissante à l'actuelle ->

Date index: 2024-01-12
w