Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à une indemnité égale à
Avoir même valeur
Avoir une valeur égale
Avoir également force de loi
Faire également foi
être de même valeur

Vertaling van "reconnaissante d'avoir également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir même valeur [ être de même valeur | faire également foi | avoir également force de loi ]

be equally authoritative [ be equally authentic ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]




avoir droit à une indemnité égale à

be entitled to compensation equivalent to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie également les autres membres du comité. Je vous suis reconnaissante de m'avoir donné cette occasion de discuter du Budget principal des dépenses de Condition féminine Canada pour 2014-2015 et de nos priorités.

Thank you to the committee members for inviting me to discuss the 2014-15 main estimates for Status of Women Canada and our priorities over the next fiscal year.


À cette fin, nous devons obliger le bureau à faire preuve d'une plus grande transparence en ce qui concerne nos dépenses, mais également à offrir la possibilité à tous les députés de savoir ce qui se passe, de faire des présentations devant le bureau et de participer le plus pleinement possible à ses activités, dans la mesure où cela ne nuit pas à la gestion efficace de la Chambre. Encore une fois, je suis redevable au député de Regina—Lumsden—Lake Centre, je remercie tous les partis reconnus à la Chambre — les conservateurs, les libé ...[+++]

Again, I am indebted to the member for Regina—Lumsden—Lake Centre and I want to thank all recognized parties, the Conservatives, the Liberals and the New Democrats, and particularly the committee chair of the House committee on procedure and House affairs for accommodating this innovative process that allowed members in my position to participate actively in the hearings on this matter on the committee and in the drafting of the report.


– (NL) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers Mme Ludford d’avoir posé cette question, parce que je l’avais également sur le bout de la langue.

– (NL) Mr President, I am very grateful to Mrs Ludford for asking that question, because it was on the tip of my tongue as well.


Mes collègues de la commission des transports ont examiné cette question avec moi et je leur suis très reconnaissante d'avoir également pris ce sujet très au sérieux.

My colleagues in the Committee on Transport looked into this issue with me and I am very grateful that they too took it very seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, la Commission est reconnaissante d'avoir la possibilité de discuter de ces problèmes importants avec le Parlement européen aujourd'hui, et je suis également très reconnaissant du rapport et de la contribution de Mme Frassoni, qui contiennent quelques éléments de grande valeur.

− (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the Commission is grateful for the opportunity to discuss these important issues with the European Parliament today, and I am very grateful for Mrs Frassoni’s report and contribution, which contains valuable points.


Je lui suis également reconnaissante pour avoir souligné que tous les États membres n’avaient pas encore introduit une garantie nationale en relation aux droits de l’enfant, élément que nous avons également noté et déploré dans le rapport.

I am also grateful to him for pointing out that not all Member States have to date introduced a national guarantee in relation to the rights of the child, something we also noted and deplored in the report.


Je suis reconnaissante au rapporteur d'avoir fait référence à l'avis de la commission des pétitions, et reconnaissante également que nous évoquions un problème que les citoyens prennent au sérieux.

I am grateful that the rapporteur referred to the opinion of the Committee on Petitions and the fact that we have taken the problems of citizens seriously.


M. Jesse Flis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je sais que la communauté vietnamienne du Canada est très reconnaissante au député de Vancouver Quadra d'avoir soulevé cette question, non seulement à la Chambre des communes, mais à d'autres tribunes également.

Mr. Jesse Flis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I know the Vietnamese Canadian community across Canada is very appreciative that the hon. member for Vancouver Quadra raised this issue not only in the House of Commons but in other fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissante d'avoir également ->

Date index: 2023-08-26
w