Cependant, si le comité, après ses délibérations, juge approprié de maintenir les exceptions existantes à la divulgation de renseignements relatifs à CANAFE, je recommande que ces exceptions soient spécifiées et incorporées directement dans la Loi sur l'accès à l'information afin de préserver l'intégrité du cadre législatif et de s'assurer que les demandeurs d'accès aient une vision claire de leurs droits.
However, if the committee, after its deliberations, deems it appropriate to keep the existing exceptions to the disclosure of information pertaining to FINTRAC, I recommend that those exceptions be specified and incorporated directly into the Access to Information Act to maintain the integrity of the legislative framework and ensure that people requesting access have a clear idea of their rights.