Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acheminer
Adresser
Aiguiller
Avis adressé sous pli recommandé
Diriger
Fax
Livraison du courrier à votre adresse
Orienter
Recommander

Vertaling van "recommande d'adresser votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


livraison du courrier à votre adresse

postal service to your address


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


avis adressé sous pli recommandé

notice sent by registered mail


Déclaration d'Helsinki - Principes éthiques applicables aux recherches médicales sur des sujets humains [ Déclaration d'Helsinki - Recommandations à l'adresse des médecins dans le domaine de la recherche biomédicale portant sur des sujets humains ]

Declaration of Helsinki - Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects [ Declaration of Helsinki - Recommendations Guiding Physicians in Biomedical Research Involving Human Subjects ]


diriger [ adresser | aiguiller | orienter | acheminer | recommander ]

refer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, par la voie d'un rapport au titre de l'article 108, paragraphe 4, du règlement, votre rapporteure tient à analyser les trente premiers mois et les treize cycles de négociation sur l'accord sur le commerce des services (ACS) et à adresser des recommandations claires et fermes à la Commission européenne.

Accordingly, by means of a report based on Rule of Procedures 108(4), your Rapporteur would like to assess the first two years and half and thirteen rounds of negotiations on the Trade in Services Agreements (TiSA) and to draw up clear and solid recommendations to the European Commission.


Monsieur Morrison, je vous recommande d'adresser votre lettre au ministère et de lui poser vos questions directement.

Mr. Morrison, I suggest that you address your letter directly to the department and ask your questions directly.


Votre rapporteure souhaite mettre l'accent sur l'importance d'une coopération structurée continue sous l'égide de ce forum devant encore être établi, et souhaiterait renforcer son rôle à l'avenir en proposant qu'il se voie conférer – lors de la prochaine révision du règlement – le pouvoir d'adresser des recommandations contraignantes lorsqu'il estime que c'est nécessaire en vue d'améliorer et de consolider les pratiques en matière de surveillance du marché dans les États membres et en particulier aux frontières extérieures de l'Union.

Your Rapporteur wishes to highlight the importance of continued, structured cooperation under the auspices of this to-be established Forum, and would wish to strengthen its role further in the future by proposing that it should be considered that the Forum is given - when the Regulation is next reviewed - the power to give binding recommendations when the Forum agrees these are needed to further improve and strengthen the practices of market surveillance in Member States and especially at the EU external borders.


À cette fin, nous implorons respectueusement votre comité d'exercer son pouvoir de préparer un rapport et d'adresser le plus rapidement possible une motion à la Chambre lui recommandant d'annoncer sans retard les changements.

To this end we respectfully urge this committee to exercise its authority to prepare a report and bring a motion before the House as quickly as possible, recommending “the expeditious introduction of changes”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, nous implorons respectueusement votre comité d'exercer son pouvoir de préparer un rapport et d'adresser le plus rapidement possible une motion à la Chambre lui recommandant d'annoncer sans retard les changements qui corrigeont cette injustice et nous permettront de continuer nos activités comme nous le faisons depuis plus de deux décennies.

To this end, we respectfully urge this committee to exercise its authority to prepare a report and bring a motion before the House as quickly as possible recommending the expeditious introduction of changes that will correct this injustice and allow us to go about our business just as we have for over two decades.


Votre rapporteur souligne toutefois que la Commission fonde les efforts par elle consentis sur la recommandation du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, laquelle s'adresse en outre aux États membres, aux partenaires sociaux et à d'autres organismes et instances.

Your rapporteur, however, stresses that this attempt by the Commission is based on a Council Recommendation of 1996 on the balanced participation of women and men in the decision-making process, which is also addressed to the Member States, employers’ and employees’ organisations and other organisations and bodies.


Je voudrais tout d’abord vous adresser mes remerciements au nom de la Commission, Monsieur Blak, pour votre travail sur les Fonds de développement et pour votre recommandation d’octroi de la décharge, laquelle s’accompagne de nombreuses demandes, selon votre habitude qui vous vaut d’ailleurs toute mon estime.

I would like to start by thanking you, Mr Blak, on behalf of the Commission, for your work on the Development Fund and for the recommendation of discharge, which, in accordance with your own tradition – one that I greatly value – comes with numerous demands attached.


C'est pourquoi, Mesdames et Messieurs - et nous pouvons polémiquer sur nombre de points précis -, je vous adresse cette chaude recommandation : réfléchissez avec le plus grand soin à votre décision de demain et n'approuvez pas l'amendement 61, afin de maintenir l'obligation de procéder à un appel d'offres, assortie d'exceptions pour l'espace rural en cas de montants modestes. Globalement toutefois, empruntons un cap commun.

Though we can disagree about many details, I therefore beg you, ladies and gentlemen, to seriously reconsider your decision tomorrow and not to vote in favour of Amendment No 61, so that contracts will continue to have to be put out to tender, exceptions being made for rural areas where only small sums are involved, but let us march in the same direction.


Les quatre recommandations dont vous nous avez fait la lecture et qui figurent à la dernière page de votre analyse du «beau» projet—je dis bien «beau» entre guillemets—, que j'ai reçue justement sur le World Wide Web, s'adressent toutes au gouvernement fédéral.

The four recommendations you have just read, which appear on the last page of your analysis of this “excellent”—“excellent” is in inverted commas—of course—project, which I have just downloaded from the Internet, are all addressed to the federal government.


Votre Comité recommande qu'un message soit adressé à la Chambre des communes en réponse au message que celle-ci a envoyé au Sénat le 6 juin 2003, au sujet du Projet de loi C-10B, pour informer la Chambre de ce qui suit :

Your Committee recommends that a Message be sent to the House of Commons to acquaint that House that, with respect to its Message to the Senate dated June 6, 2003 regarding Bill C-10B:




Anderen hebben gezocht naar : acheminer     adresser     aiguiller     avis adressé sous pli recommandé     diriger     orienter     recommander     recommande d'adresser votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande d'adresser votre ->

Date index: 2024-12-29
w