Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations qu'elles contiennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conservation des zones naturelles et des ressources génétiques qu'elles contiennent

Conservation of Natural Areas and of the Genetic Material They Contain [ MAB PROJECT 8 ]


les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats ont été communiqués aux autorités polonaises au début de 2002. Elles contiennent des recommandations sur les améliorations à apporter afin de satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement (CE) n° 1267/199 du Conseil.

The findings were sent to the Polish authorities early in 2002 with recommendations for improvements to be made in compliance with Article 9 of Council Regulation (EC) N° 1267/1999.


Les recommandations finales ont été adoptées par le «eCall Driving Group»[12] et ont reçu l’aval du forum «eSafety» en mai 2006, elles contiennent des prescriptions en vue d’une normalisation du système «eCall».

The eCall Driving Group[12] adopted the final recommendations, which were endorsed in May 2006 by the eSafety Forum and included requirements for eCall standardisation.


7. soutient le projet de la Commission d'étudier la possibilité d'établir à l'échelle de l'UE, sur la base de critères validés, une liste noire des pratiques commerciales trompeuses et, si possible, des entreprises qui ont été condamnées à plusieurs reprises pour de telles pratiques; recommande que cette liste noire soit cohérente avec celle qui figure déjà dans la directive sur les pratiques commerciales déloyales, qu'elle soit exhaustive et qu'elle contienne des définitions claires des pratiques commerciales fr ...[+++]

7. Supports the Commission’s intention to investigate the possibility of introducing, on the basis of validated criteria, an EU-wide blacklist of misleading marketing practices, and, if practicable, of companies who have been repeatedly convicted for such practices; recommends that such a blacklist should be coherent with that which already exists under the Unfair Commercial Practices Directive, should be exhaustive, and should include clear definitions of misleading marketing practices;


5. Les informations environnementales publiées par une organisation enregistrée peuvent être revêtues du logo EMAS à condition qu’elles contiennent une référence à la dernière déclaration environnementale ou déclaration environnementale mise à jour de l’organisation dont elles sont extraites et qu’elles aient été validées par un vérificateur environnemental comme étant:

5. Any environmental information published by a registered organisation may bear the EMAS logo provided such information makes reference to the organisation's latest environmental statement or updated environmental statement from which it was drawn and it has been validated by an environmental verifier as being:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les informations environnementales publiées par une organisation enregistrée peuvent être revêtues du logo EMAS à condition qu'elles contiennent une référence à la dernière déclaration environnementale de l'organisation dont elles sont extraites et qu'elles aient été validées par un vérificateur environnemental comme étant:

5. Any environmental information published by a registered organisation may bear the EMAS logo provided makes reference to the organisation's latest environmental statement from which it was drawn and it has been validated by an environmental verifier as being:


(PT) Bien qu’elle contienne certains éléments positifs, cette proposition de recommandation du Parlement européen présente des lacunes au niveau des exigences fondamentales relatives au désarmement nucléaire, en particulier parce qu’elle se concentre uniquement sur la non-prolifération.

(PT) Despite containing some positive aspects, this proposal for a European Parliament recommendation falls short of the fundamental demands with regard to nuclear disarmament, particularly as it focuses solely on non-proliferation.


Bien qu’elle contienne quelques points très utiles - comme la possibilité pour les autorités compétentes de fournir les services elles-mêmes ou d’attribuer directement le contrat à une entité qu’elles contrôlent -, la recommandation approuvée s’inscrit dans le cadre des politiques de libéralisation et de promotion des privatisations et des monopoles aux dépens du financement public sur la base du regroupement des services de chaque ...[+++]

Although it does contain some valuable points – such as the relevant authorities having the option to provide the services themselves, or directly to award the contract to an entity over which they have control – the adopted recommendation forms part of the policies of liberalisation and of promoting privatisations and monopolies at the expense of public funding on the basis of the forces of each country coming together.


17. faisant suite à l'approbation, par le Conseil européen, des grandes orientations des politiques économiques, attend de chaque État membre qu'il mette en œuvre les recommandations qu'elles contiennent; estime que la mise en œuvre de ces recommandations est un élément essentiel pour permettre à l'euro de devenir une monnaie stable et pour améliorer les pressions concurrentielles dans l'économie européenne;

17. Following the endorsement by the European Council of the Broad Economic Policy Guidelines (BEPG), looks to each Member State to carry through the recommendations contained therein; considers that implementation of these recommendations is an essential element in enabling the euro to establish itself as a stable currency, and in improving competitive pressures in the European economy;


Elles contiennent aussi des recommandations pour les exigences à court terme, qui seront adaptées chaque année, le cas échéant.

They also contain recommendations for the short term, which will be adjusted each year, if necessary.


Les recommandations énoncées ici contiennent donc, à juste titre, non seulement les conditions d'une amélioration de la coopération économique, mais elles cherchent aussi à définir le problème comme un projet global pour l'UE.

Hence, the recommendations specified here quite rightly not only contain conditions for improved economic cooperation but attempt to define the problem in terms of a global programme for the EU.




D'autres ont cherché : recommandations qu'elles contiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations qu'elles contiennent ->

Date index: 2023-10-08
w