Je crois qu'elle découle du rapport du comité McGrath de 1982, qui recommandait qu'on puisse plus souvent avoir recours aux comités au début du processus législatif afin de pouvoir mieux relever les problèmes et tenir compte d'une multitudes de points de vue pendant l'élaboration des mesures législatives. À vrai dire, cette recommandation visait aussi à ce que les députés aient un rôle plus important à jouer par rapport à ce qui arrive souvent lorsqu'un projet de loi est seulement renvoyé au comité après l'étape de la deuxième lecture.
I believe it stemmed from the 1982 McGrath committee's report that said that committees should more often be used at the early stages of legislation to make sure that things are caught and that a wide variety of perspectives are taken into account in drafting legislation and, frankly, to make the role of MPs more meaningful than is often the case when a bill is studied only after second reading in committee.