Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rayon extérieur de l'embrèvement inférieur
Rayon extérieur de l'embrèvement supérieur
Rayon intérieur de l'embrèvement inférieur

Vertaling van "rayon extérieur de l'embrèvement inférieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayon extérieur de l'embrèvement inférieur d'une matrice

lower washer face external radius of a die


rayon extérieur de l'embrèvement inférieur

lower washer face external radius


rayon intérieur de l'embrèvement inférieur d'une matrice

lower washer face internal radius of a die


rayon extérieur de l'embrèvement supérieur d'une matrice

upper washer face external radius of a die


rayon intérieur de l'embrèvement inférieur

lower washer face internal radius


rayon extérieur de l'embrèvement supérieur

upper washer face external radius
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun point en saillie sur la surface extérieure ne doit avoir un rayon de courbure inférieur à 2,5 mm. Cette prescription ne s’applique pas aux parties de la surface extérieure dont la saillie est inférieure à 5 mm; les angles de ces parties orientés vers l’extérieur doivent toutefois être adoucis, à moins que les saillies résultantes ne soient inférieures à 1,5 mm.

No protruding part of the external surface shall have a radius of curvature less than 2,5 mm. This requirement shall not apply to parts of the external surface which protrude less than 5 mm, but the outward facing angles of such parts shall be blunted, save where such parts protrude less than 1.5 mm.


Les parties en saillie sur la surface extérieure, constituées par un matériau dont la dureté ne dépasse pas 60 Shore A, pourront avoir un rayon de courbure inférieur à 2,5 mm. La mesure de la dureté par la procédure Shore A peut être remplacée par une déclaration de la valeur de dureté par le fabricant du composant.

Protruding parts of the external surface, made of a material of hardness not exceeding 60 Shore A, may have a radius of curvature less than 2,5 mm. The hardness measurement by the Shore A procedure can be replaced by a hardness value declaration from the manufacturer of the component.


Dans le cas d’un essieu unique, le bord inférieur de la jupe extérieure ne doit pas se situer au-delà des distances et des rayons mesurés à partir du centre de la roue, à l’exception des bords inférieurs qui peuvent être arrondis (figure 2 de l’annexe V).

In the case of single axles, the lower edge of the outer valance may not be situated beyond the following distances and radii, as measured from the centre of the wheel, except at the lowest extremities that may be rounded (Figure 2 of Annex V).


Dans le cas d’un essieu unique, le bord inférieur de la jupe extérieure ne doit pas se situer au-delà des distances et des rayons mesurés à partir du centre de la roue, à l’exception des bords inférieurs qui peuvent être arrondis (figure 2 de l’annexe V).

In the case of single axles, the lower edge of the outer valance may not be situated beyond the following distances and radii, as measured from the centre of the wheel, except at the lowest extremities that may be rounded (Figure 2 of Annex V).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette distance est portée à 300 mm pour l’essieu situé le plus en arrière lorsque la distance radiale du bord inférieur de la jupe extérieure, Rv, ne dépasse pas les dimensions du rayon des pneumatiques montés sur les roues de cet essieu.

This distance is increased to 300 mm in the case of the last axle where the radial distance of the lower edge of the outer valancing, Rv, does not exceed the dimensions of the radius of the tyres fitted to the wheels on that axle.


où R est le rayon du pneumatique monté sur le véhicule et Rv la distance radiale à laquelle se situe le bord inférieur de la jupe extérieure.

where R is the radius of the tyre fitted to the vehicle, and Rv the distance, expressed as a radius, at which the lower edge of the outer valance is situated.


Cette distance est portée à 300 mm pour l’essieu situé le plus en arrière lorsque la distance radiale du bord inférieur de la jupe extérieure, Rv, ne dépasse pas les dimensions du rayon des pneumatiques montés sur les roues de cet essieu.

This distance is increased to 300 mm in the case of the last axle where the radial distance of the lower edge of the outer valancing, Rv, does not exceed the dimensions of the radius of the tyres fitted to the wheels on that axle.


où R est le rayon du pneumatique monté sur le véhicule et Rv la distance radiale à laquelle se situe le bord inférieur de la jupe extérieure.

where R is the radius of the tyre fitted to the vehicle, and Rv the distance, expressed as a radius, at which the lower edge of the outer valance is situated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rayon extérieur de l'embrèvement inférieur ->

Date index: 2023-08-11
w