Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Goofy
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Planchiste pied droit devant
Planchiste pied gauche devant
Rafraîchisseur à vin instantané
Ravi
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Regular
Revetement de gouttiere
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Surfeur pied droit devant
Surfeur pied gauche devant
Surfeuse pied droit devant
Surfeuse pied gauche devant

Traduction de «ravi d'être devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


rafraîchisseur à vin instantané | ravi

instant wine chiller | instant wine cooler | instant wine refresher


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

cornice


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list


planchiste pied droit devant | surfeur pied droit devant | surfeuse pied droit devant | goofy

goofy | goofy-footed snowboarder | goofy-foot snowboarder | goofy-footed rider | goofy-footer | goofy-foot


planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular

regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer


suicide et automutilation en sautant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping before moving object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout cas, je suis ravie que nous ayons atteint ce résultat; en outre, nous avons toujours la possibilité d’aller devant la Cour de justice si nous voyons qu’il est recommandé de poursuivre cette question.

In any case, I am pleased that we have achieved this result; moreover, we always have the option of going to the Court of Justice if we see that it is advisable to continue with this matter.


– (EN) Madame la Présidente, je suis ravi d’avoir l’occasion de m’exprimer devant le Parlement européen sur cet important problème des médicaments falsifiés.

– Madam President, I am very pleased to have this opportunity to address Parliament on this important issue of falsified medicines.


En tant que rapporteure pour le rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne, je suis particulièrement ravie que ce débat ait été porté devant la plénière du Parlement au même moment, et que le rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne qui a été adopté aujourd’hui, ainsi que le rapport sur les droits de l’homme qui est actuellement en débat, véhiculent le message que nous considérons qu’il est tout aussi important de protéger et d’appliquer de façon cohérente les droits fondamentaux et les droits de l’homme et d’évite ...[+++]

As the rapporteur for the report on the situation of fundamental rights in the European Union I am particularly pleased that this debate has been brought before the plenary of Parliament at the same time, and that the report on the situation of fundamental rights in the European Union that was adopted today, as well as the report on human rights that is currently under debate, convey the message that we consider the protection and consistent application of fundamental and human rights and the avoidance of a double standard to be equally important in and outside the EU.


– (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, je suis vraiment ravie de constater que nous avons un programme législatif devant nous, s’agissant, il est vrai, de la base qui nous permettra de travailler sur la réalisation de nos objectifs tout en démontrant que l’UE peut faire davantage que simplement parler.

– (DA) Madam President, Commission President, I am extremely pleased that we now have a legislation package in front of us, as this is of course the basis that will enable us to work towards achieving our targets and to demonstrate that the EU can do more than just talk about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je ne cache pas que je serais tout à fait ravie de pouvoir m'adresser de nouveau à M. Fellegi lorsqu'il comparaîtra devant le comité, car j'aurais de nombreuses autres questions à lui poser.

Hon. Lorna Milne: I must say, honourable senators, that I would absolutely delight in having a further crack at Dr. Fellegi when he appears before the committee because there are many more questions I would like to ask him.


Le sénateur Oliver: Je suis ravi que le sénateur pose la question, car c'est une question que j'ai posée à l'honorable David Collenette, le ministre des Transports, lors de sa comparution devant le comité.

Senator Oliver: I am glad the honourable senator asked the question, because that is a question that I asked the Honourable David Collenette, Minister of Transport, when he appeared before our committee.


Je suis ravie que nous soyons parvenus à un compromis sur la musique et les loisirs, quoi que le rapporteur en dise, visant à accorder un délai de cinq ans aux secteurs de la musique et des loisirs pour permettre à la Commission de rédiger un rapport et de le présenter devant cette Assemblée en tenant compte des deux parties de l'industrie.

I am very pleased that we have got the compromise amendment on music and leisure, whatever the rapporteur says: to have five years' exemption for the music and leisure industry, for the Commission to do a report, and then to come back to this House, but to consult with both sides of industry.


Lors d'une comparution devant notre Comité des finances nationales sur un sujet connexe, la ministre a informé les sénateurs qu'elle serait plutôt ravie de témoigner de nouveau devant le Comité sénatorial permanent des finances nationales afin d'expliquer la politique en question une fois que celle-ci aurait été élaborée.

The minister appeared before our National Finance Committee on a related topic and at that time informed honourable senators that she would be quite happy to return to the National Finance Committee of the Senate to explicate the policy once that policy was developed.


Le sénateur Prud'homme: Je suis ravi que notre premier ministre ait conservé son sang-froid dans ce dossier devant l'attaque hautement démagogique de l'opposition officielle en l'autre endroit sous la houlette de M. Solberg.

Senator Prud'homme: I am pleased that our Prime Minister kept a cool head on this issue in the face of the highly demagogic attack by the Official Opposition in the other place, led by Mr. Solberg.


J'ai été des plus ravies d'entendre ce point de vue confirmé par l'honorable Robert W. Mitchell - qui était alors ministre de l'Éducation postsecondaire et de la Formation professionnelle de la Saskatchewan et qui est maintenant ministre du Travail - quand il a comparu devant le comité spécial.

I was most pleased to have this view confirmed by the Honourable Robert W. Mitchell - then minister of post-secondary education and skills training for Saskatchewan, and now Minister of Labour - when he appeared before the special committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravi d'être devant ->

Date index: 2022-06-03
w