Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'endettement
Gearing ratio
Rapport dette-PIB
Ratio capitaux empruntés
Ratio d'autonomie financière
Ratio d'endettement
Ratio d'endettement à court terme
Ratio de la dette publique
Ratio de liquidité générale
Ratio de solvabilité
Ratio de solvabilité à court terme
Ratio du fonds de roulement
Ratio endettement-revenu disponible des consommateurs
Taux d'endettement

Vertaling van "ratio d'endettement était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

debt-equity ratio | debt-to-equity ratio


ratio endettement à long terme/fonds propres

long-term debt to equity ratio


ratio endettement-revenu disponible des consommateurs

consumers debt to disposable income ratio


ratio endettement à long terme/capitalisation

long term debt/capitalization


rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement

debt ratio | debt-to-GDP ratio | general government debt ratio | government debt ratio | public debt ratio


gearing ratio | ratio de solvabilité | ratio d'endettement

debt ratio | gearing | solvency ratio


ratio de liquidité générale [ ratio du fonds de roulement | ratio d'endettement à court terme | ratio de solvabilité à court terme ]

current ratio [ working capital ratio | working-capital ratio | solvency coefficient ]


ratio de liquidité générale | ratio du fonds de roulement | ratio d'endettement à court terme

current ratio | working capital ratio


ratio d'autonomie financière | coefficient d'endettement | ratio dettes/fonds propres

debt-equity ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'horizon temporel mis en avant par les projections transmises par les autorités françaises, la réduction prévisible de l'effet de levier et, en tout état de cause, la faible incidence du montant de l'impôt sur le ratio d'endettement aurait conduit un investisseur privé avisé en économie de marché soit à minorer les perspectives de rentabilité de son investissement, soit à ne pas considérer que l'investissement en fonds propres pour le montant d'impôt était justifié par la nécessité d'améliorer la situation d' ...[+++]

Within the time-frame put forward in the projections submitted by the French authorities, the foreseeable reduction in the leveraging effect and, in any event, the low impact of the amount of tax on the debt ratio would have led a prudent private investor in a market economy either to reduce the profitability prospects of its investment or to not consider that the equity investment equivalent to the amount of tax was justified by the need to improve the debt situation of EDF in 1997.


24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les i ...[+++]

24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and that financial institutions increased their level of debt from less than 200% of GDP to more than 250%; acknowledges that some Member States, such as Greece and Italy, were significant exceptions to these gen ...[+++]


24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les i ...[+++]

24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and that financial institutions increased their level of debt from less than 200% of GDP to more than 250%; acknowledges that some Member States, such as Greece and Italy, were significant exceptions to these gen ...[+++]


C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassait 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à la valeur de référence de 60 % pour le ratio endettement-PIB, l'un des deux piliers du pacte de stabilité ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6% in 2005 and around 69,4% in 2006 and is projected to fall to 68% in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60% for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassait 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à la valeur de référence de 60 % pour le ratio endettement-PIB, l'un des deux piliers du pacte de stabilité ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6% in 2005 and around 69,4% in 2006 and is projected to fall to 68% in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60% for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassaient 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à la valeur de référence de 60 % pour le ratio endettement-PIB, l'un des deux piliers du pacte de stabilit ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6 % in 2005 and around 69,4 % in 2006 and is projected to fall to 68 % in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60 % for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


Selon les estimations, le ratio d'endettement était de 108 % du PIB en 2005, soit un niveau largement supérieur à la valeur de référence de 60 % du PIB fixée par le traité.

The debt ratio is estimated to have reached around 108 % of GDP in 2005, far above the 60 % of GDP Treaty reference value.


Fin 2000, l'endettement total d'Hynix s'élevait à 8 000 Mrd KRW et son ratio de liquidité générale, qui mesure dans quelle proportion les actifs réalisables d'une entreprise couvrent ses dettes à court terme, était de 0,33 (41).

At year-end 2000, Hynix's total indebtedness was KRW 8 trillion, and Hynix's current ratio, which measures the degree to which a firm's current assets cover current liabilities, was 0,33 (41).


Le ratio d'endettement, qui était tout juste inférieur à 100 % du PIB au début des années 1990, est retombé, selon les estimations, à 28 % du PIB en 2005, soit bien en deçà de la valeur de référence de 60 % du PIB définie dans le traité.

The debt ratio, which was still just below 100 % of GDP in the early 1990s, is estimated to have reached 28 % of GDP in 2005, well below the 60 % of GDP Treaty reference value.


Le ratio d'endettement brut s'élevait à 4,5 % du PIB en 2005, et était le plus faible des États membres de l'UE.

This general government gross debt ratio stood at 4.5 percent of GDP in 2005, the lowest of all the EU Member States.


w