Je vous demande humblement de vous interroger sur les raisons pour lesquelles il y a d'une part un processus de négociation des traités dans le cadre duquel une déclaration d'intention confirme le mandat populaire de négocier un traité menant à la ratification de l'accord-cadre par les membres alors que, d'autre part, il y a aux termes du projet de loi C-49 un accord qui n'a pas été ratifié par la population et dont celle-ci n'a même pas été informée.
I respectfully ask you to query why it is that, on the one hand, we have a treaty negotiation process in which a statement of intent confirms the mandate from the people to negotiate a treaty leading to ratification, by the membership, of the framework agreement, yet on the other hand, we have an agreement pursuant to Bill C-49 that was not ratified by the people nor even provided to them for information.