Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratifier l'accord frontalier déjà signé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recueil des conventions et des accords signés et ratifiés par la Finlande

Finnish Treaty Series | Treaty Series of the Statute Book of Finland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a ratifié ses accords frontaliers avec la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo*

It ratified its border agreements with Bosnia and Herzegovina and with Kosovo*


En août, des accords frontaliers ont été signés entre le Monténégro et la Bosnie-Herzégovine et entre le Monténégro et le Kosovo.

In August, border agreements were signed between Montenegro and Bosnia and Herzegovina, and Montenegro and Kosovo.


Bien que la résolution du Parlement européen n’approuve pas l’accord provisoire déjà signé par l’Union européenne et les États-Unis, elle demande au Conseil de conclure un accord permanent avec les États-Unis qui respectera prétendument la protection des données à caractère personnel.

Although the resolution by the European Parliament does not approve the interim agreement already signed by the European Union and the USA, it calls on the Council to conclude a permanent agreement with the United States which will allegedly respect personal data protection.


44. invite la Russie à ratifier l'accord frontalier déjà signé avec la Lituanie et à signer et ratifier les accords frontaliers qui ont été paraphés avec l'Estonie et la Lettonie;

44. Calls on Russia to ratify the already signed border agreement with Lithuania and to sign and ratify the border agreements with Estonia and Latvia, which have been initialled;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons également que nous ne pouvons nous passer d’une évaluation complète des incidences sociales, économiques et territoriales des accords bilatéraux déjà signés et de l’éventuel renforcement de la libéralisation après l’expiration, à la fin de l’année prochaine, de l’accord actuel sur les textiles et l’habillement.

We also know that we cannot do without a full evaluation of the social, economic and territorial effects both of the bilateral agreements already signed and of possible greater liberalisation after the current Agreement on Textiles and Clothing expires at the end of next year.


[127] Cet accord a été signé par 11 États membres et ratifié seulement par 4 Etats membres.

[127] 27 The Convention has been signed by 11 Member States and ratified by only 4.


L'accord a été signé par 11 Etats membres et ratifié par 4 Etats membres.

It has been signed by eleven Member States and ratified by four.


Leurs objectifs n'apparaissaient pas clairement, mais il y avait opposition manifeste à la ratification de l'accord frontalier récemment signé entre la Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie.

Their purpose was unclear, but there was clear resistance to ratification of the border agreement recently signed between FYROM and FRY.


23. se félicite des efforts de la Lettonie pour réactiver la commission intergouvernementale; regrette que plusieurs initiatives engagées par la Lettonie pour renforcer la coopération transfrontalière n'aient pas encore reçu le soutien de la Russie; renouvelle son appel à la Fédération de Russie déjà lancé dans sa résolution du 13 décembre 2000 sur la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la Fédération de Russie (2000/2007 (INI)) , pour que cette dernière signe et ratifie l' ...[+++]frontalier initié avec la Lettonie;

23. Welcomes Latvia's efforts to re-activate the intergovernmental committee; regrets that several initiatives by the Latvian side for the enhancement of cross-border cooperation have not yet received support from Russia; reiterates its call on Russia launched in its resolution of 13 December 2000 on the implementation of the Common Strategy of the EU on Russia (2000/2007(INI)) to sign and ratify the border agreement with Latvia, which has been initialled;


Préalablement à cet accord, la CEE et les pays du pacte andin avaient déjà signé un accord de coopération en 1983, la déclaration de Rome du 20 décembre 1990 et les communiqués finaux de Luxembourg du 27 avril 1991 et de la réunion ministérielle de Santiago du 29 mai 1992.

Prior to the conclusion of this Agreement the Community and the Andean Pact countries signed a Cooperation Agreement in 1983, the Rome Declaration was adopted on 20 December 1990 and final communiqués were issued in Luxembourg on 27 April 1991 and by the ministerial conference in Santiago on 29 May 1992.




Anderen hebben gezocht naar : ratifier l'accord frontalier déjà signé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratifier l'accord frontalier déjà signé ->

Date index: 2025-06-09
w