14. rappelle que l'avancement dans
la signature et la ratification des accords frontaliers en suspens tant entre l'Estonie et la Russie qu'entre la Lettonie et la Russie demeure une haute priorité pour les relations UE-Russie et que la question doit être traitée d'une façon juste et constructive qui soit acceptable pour toutes les parties; rappelle par ailleurs que dans sa résolution du 26 mai 2005, le Parlement a indiqué que l
a ratification de l'accord de frontière avec l'Estonie et la signature et l
a ratification de l' ...[+++]accord de frontière avec la Lettonie sont des conditions préalables à la signature de l'accord UE-Russie visant à faciliter la délivrance des visas;
14. Points out that progress on signing and ratifying the outstanding border agreements between Estonia and Russia and Latvia and Russia remains a high priority for EU-Russia relations, and that the issue should be dealt with in a constructive and fair manner acceptable to all sides; underlines, in addition, Parliament’s position, as expressed in its resolution of 26 May 2005, that the ratification of the border agreement with Estonia and the signing and ratification of the border agreement with Latvia must be prerequisites for the signing of the EU-Russia visa facilitation agreement;