Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Rassurance
Rassurer
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Traduction de «rassurant qu'autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]










dans la mesure où | pour autant que

to the extent that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures législatives rassurant les investisseurs sur le fait qu’il n’y aura pas de retards imprévus dans les processus de planification ou l’interconnexion des infrastructures peuvent stimuler l’investissement tout autant que les aides financières.

Legislative measures that reassure investors that there will be no unforeseen delays in planning processes or infrastructure connections can give as much impetus to investment as financial support.


Pouvez-vous nous rassurer par rapport au délai de 21 jours, autant dans la durée de ce délai, est-ce qu'il est suffisant, et deuxièmement, dans les démarches organisationnelles que vous entendez prendre pour l'application de ces nouvelles dispositions pour s'assurer, qu'autant dans votre organisation que dans vos autres partenaires à travers le Canada, qu'il y ait des liens privilégiés pour agir à l'intérieur des 21 jours?

Can you give us any assurance about the 21-day limit, in terms of both the length of time, is it sufficient, and second, in terms of the organizational steps you intend to take to enforce these new provisions, to make sure that both in your organization and in your partners across Canada there are special connections made for acting within the 21 days?


Les mesures législatives rassurant les investisseurs sur le fait qu’il n’y aura pas de retards imprévus dans les processus de planification ou l’interconnexion des infrastructures peuvent stimuler l’investissement tout autant que les aides financières.

Legislative measures that reassure investors that there will be no unforeseen delays in planning processes or infrastructure connections can give as much impetus to investment as financial support.


Nous devons, au contraire, tout mettre en œuvre pour garantir la sûreté du secteur nucléaire en Europe, d’autant plus qu’il est nécessaire de rassurer la société.

On the contrary, to put society’s fears at ease, it is all the more necessary to do everything to guarantee the safety of nuclear energy in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le rapport von Boetticher, qui est provisoirement restrictif sur les missions de l’agence, ne doit pas nous rassurer pour autant.

Although the von Boetticher report limits the agency’s tasks for the time being, it cannot therefore give us any reassurance.


Nous ne sommes absolument pas rassurés, d’autant plus que, comme je vous le disais, nous connaissons parfaitement les intentions de M. Bolkestein.

We are certainly not reassured by this, particularly since, as I have just said to you, we are perfectly well aware of Mr Bolkestein’s intentions.


Les réflexions du président Chirac sur l’avenir de l’Union européenne nous rassurent, d’autant qu’il parle d’une nouvelle phase, après la conclusion de la CIG, sur des thèmes comme le renforcement de la légitimité démocratique des décisions, la sécurité et la défense, le renforcement des spécificités des institutions européennes, une définition claire des compétences et le renforcement de la subsidiarité, thèmes dont on ne pourra faire abstraction à l’avenir.

Mr Chirac’s words on the future of the European Union are reassuring, particularly because he spoke of a new stage which would start after the conclusion of the IGC, on subjects such as the consolidation of legitimate democracy in decisions, security and defence, the accentuation of the unique characteristics of the European institutions, a clear definition of responsibilities and the consolidation of the principle of subsidiarity, matters which cannot be ignored in the near future.


Mais pour moi, il est rassurant qu'autant de collègues soient d'accord pour reconnaître que les propositions contenues dans 52 paragraphes et 58 sous-paragraphes constituent une shopping-list d'une longueur exagérée qui, les choses étant ce qu'elles sont, risque de ne pas être prise au sérieux à la Conférence intergouvernementale.

But I find it reassuring that so many Members agreed that the length of the shopping list of proposals contained in the report’s 52 paragraphs and 58 sub-paragraphs is exaggerated and that, as things stand, there is a risk that the Intergovernmental Conference will not take it seriously.


Un ministre de l'Environnement bénéficiant de tous les outils d'un ministère qui manque autant de rigueur dans un tel dossier, ce n'est pas rassurant pour l'avenir, ce n'est pas rassurant pour l'environnement.

It is not reassuring, for the future and for the environment, when an environment minister who has access to all the tools of a department is so lax regarding a major issue.


Dans ces conditions, il est d'autant plus important que ce sommet délivre un message à la fois convaincant et rassurant.

Against this background, it is even more important that the message coming out of this Summit should be both convincing and reassuring.




D'autres ont cherché : au mieux de sa connaissance     autant     autant que l'on sache     après ce qu'on en sait     dans la mesure où     dès lors     en autant     en tant     pour autant qu'il le sache     pour autant     pourvu     rassurance     rassurer     à ce que l'on sache     à sa connaissance     rassurant qu'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassurant qu'autant ->

Date index: 2021-03-18
w