Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports s'avèrent trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ce plafond s'est avéré trop bas pour encourager le recours à l'aide communautaire pour la phase de mise en service, de sorte qu'une proposition de relèvement à 30 % est en cours d'examen au Conseil et au Parlement européen.

This limit has, however, proved to low to encourage the use of Community support for the deployment phase of services and a proposal to raise that to 30% is currently before Council and the European Parliament


Enfin, le traitement des plans existants d'amortissements et d'investissement à long terme dans les infrastructures techniques s'est également avéré trop sensible à gérer pour les États, malgré l'exigence réglementaire d'une utilisation optimale des ressources au sein des FAB.

Finally, the treatment of existing long-term amortisation and investment plans on technical infrastructure has also proved too sensitive for States to handle, despite the existing regulatory requirement to achieve optimum use of resources in FABs.


La Commission propose aussi un mécanisme permettant aux auteurs et aux artistes interprètes ou exécutants de rééquilibrer leurs contrats lorsque la rémunération convenue s’avère trop faible par rapport aux recettes générées par leurs œuvres, et également une enceinte appropriée pour le règlement extrajudiciaire des litiges.

The Commission also proposes a mechanism for authors and performers to rebalance contracts where the agreed remuneration turns out to be disproportionately low compared to the revenues generated by the work, and also a suitable forum for alternative dispute resolution.


Nous devons aussi examiner l'impact et la valeur ajoutée des rapports produits par le Conseil économique et social et le Comité de régions, notamment à la lumière des rapports qui s'avèrent trop techniques ou de ceux qui ont déjà été produits par la Commission ou le Parlement.

We should also examine the impact and added value of the reports produced by the Economic and Social Council and the Committee of the Regions, particularly in the light of reports that are too technical or reports that have already been produced by the Commission or by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aussi examiner l'impact et la valeur ajoutée des rapports produits par le Conseil économique et social et le Comité de régions, notamment à la lumière des rapports qui s'avèrent trop techniques ou de ceux qui ont déjà été produits par la Commission ou le Parlement.

We should also examine the impact and added value of the reports produced by the Economic and Social Council and the Committee of the Regions, particularly in the light of reports that are too technical or reports that have already been produced by the Commission or by Parliament.


Le profil des paiements établi dans les perspectives financières et répercuté dans les premiers budgets s'est avéré trop optimiste.

The payment profile established in the financial perspective and reflected in the first budgets was too optimistic.


En réalité, l'exercice actuel se prolonge déjà depuis plusieurs années sans que la Commission n'ait présenté jusqu'ici de manière claire et concrète les résultats obtenus en termes de production statistique, son deuxième rapport sur l'état d'avancement de l'application de la décision s'avérant trop vague et général, faute de tableaux statistiques riches en résultats concrets.

This exercise has in fact already been in progress for several years and the Commission has still not given a clear and specific description of its results in terms of statistical output, given that its second report on progress in implementing the decision is excessively vague and generic in approach and does not contain any statistical tables giving specific results.


J'ai écouté attentivement les inquiétudes exprimées, relatives aux petites et moyennes entreprises, et selon lesquelles la période de 18 mois pour la préparation des dossiers d'évaluation pourrait s'avérer trop courte.

I have listened carefully to the concerns expressed, concerning small and medium enterprises, that a period of 18 months for the preparation of evaluation dossiers may be too short.


Dans certains cas toutefois, les objectifs se sont avérés trop ambitieux ou irréalistes, soit par manque de temps et de moyens, soit en raison de l'inadéquation de la méthode ou de l'activité retenue.

In some cases, however, some of the objectives were too ambitious and not achievable, either because of the lack of resources and time, or because of the inadequacy of the chosen methodology/activity.


Le temps et l'argent investis dans la préparation des propositions se sont avérés trop importants par rapport aux résultats escomptés.

The time and money invested in the preparation of the proposals proved to be excessive compared to the expected results.




Anderen hebben gezocht naar : rapports s'avèrent trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports s'avèrent trop ->

Date index: 2024-06-23
w