Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Amnesty International
RIN
RNI
RPJI
Rapport I-P
Rapport M.A.D.R.I.D.
Rapport d'audit financier interne
Rapport d'audit interne
Rapport de vérification financière interne
Rapport de vérification interne
Rapport international normalisé
Rapport international normalisé élevé
Rapport interne
Rapport marché interne-production
Rapport normalisé international
Rapport sur les pièces de journal internes

Vertaling van "rapports d'amnesty international " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amnesty International | AI [Abbr.]

Amnesty | Amnesty International | AI [Abbr.]


rapport international normalisé

Internationalised ratio


Rapport international normalisé élevé

INR raised (finding)


Rapport sur les pièces de journal internes [ RPJI | Rapport journalier portant sur les pièces de journal internes se rapportant aux comptes de contrôle SIF | Rapport journalier des pièces de journal interne du GLG-RG ]

Internal Journal Voucher Report [ IJVR | Daily Report of Internal JV's Affecting FIS Control Accounts | RG-GL Daily Report of Internal JVs ]


rapport M.A.D.R.I.D. | rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne

M.A.D.R.I.D report | main assessment and description report for internal debate


rapport I-P | rapport marché interne-production

I-P ratio


rapport international normalisé | RIN | rapport normalisé international | RNI

international normalized ratio | INR


rapport d'audit financier interne [ rapport de vérification financière interne ]

internal financial audit report


rapport d'audit interne [ rapport de vérification interne ]

internal audit report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour obtenir une vision plus globale de la situation sur le terrain, la Commission a également examiné des études et des rapports ciblés, par exemple de l’Agence des droits fondamentaux, des organes du Conseil de l’Europe, du HCR et des ONG (Amnesty International, Human Rights Watch, Pro-Asyl, entre autres), sur la situation concrète dans les États membres.

To obtain a broader picture of the situation on the ground, the Commission has also examined focused studies and reports e.g. by the Fundamental Rights Agency, Council of Europe bodies, UNHCR, and NGOs (Amnesty International, Human Rights Watch, Pro-Asyl and others) into the practical situation in Member States.


Selon un rapport d'Amnesty International paru en 2010, les FDLR sont responsables du massacre de 96 civils à Busurungi dans le territoire du Walikale.

According to a 2010 report from Amnesty International, the FDLR were responsible for the killings of ninety-six civilians in Busurungi, Walikale territory.


Selon un rapport d'Amnesty International paru en 2010, les FDLR sont responsables du massacre de 96 civils à Busurungi dans le Walikale.

According to a 2010 report from Amnesty International, the FDLR were responsible for the killings of ninety-six civilians in Busurungi, Walikale territory.


Pour obtenir une vision plus globale de la situation sur le terrain, la Commission a également examiné des études et des rapports ciblés, par exemple de l’Agence des droits fondamentaux, des organes du Conseil de l’Europe, du HCR et des ONG (Amnesty International, Human Rights Watch, Pro-Asyl, entre autres), sur la situation concrète dans les États membres.

To obtain a broader picture of the situation on the ground, the Commission has also examined focused studies and reports e.g. by the Fundamental Rights Agency, Council of Europe bodies, UNHCR, and NGOs (Amnesty International, Human Rights Watch, Pro-Asyl and others) into the practical situation in Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[20] Dont: rapports des experts nationaux sur l'insertion sociale; bureau d’information européen sur les Roms, «Discrimination against Roma in the EU in 2012», 2013; secrétariat de la Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation, en collaboration avec les programmes «Making the most of EU Funds for Roma» et le «Roma Initiatives Office» de l'Open Society Foundation, «rapports intermédiaires de la société civile sur la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms et des plans d'action décennaux», 2013; Rapport d'Amnesty International, «Rom ...[+++]

[20] This includes: reports from the national experts on social inclusion; European Roma Information Office, Discrimination against Roma in the EU in 2012, 2013; Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation in collaboration with Open Society Foundation`s Making the most of EU Funds for Roma Programmes and Roma Initiatives Office, Interim Civil Society Reports on the Implementation of National Roma Integration Strategies and Decade Action Plans, 2013; Amnesty International report Roma: Demanding Equality and Human Rights, April 2 ...[+++]


114. prend acte du rapport 2010 d'Amnesty International, qui attire l'attention sur le second procès auquel sont soumis actuellement Mikhail Khodorkovsky, ancien dirigeant de la compagnie pétrolière Ioukos, et son associé Platon Lebedev, procès qu'Amnesty International juge représentatif des procès injustes qui se déroulent en Russie; demande à la Fédération de Russie de veiller à ce que, dans le système juridique du pays, les poursuites pénales à leur encontre et à l'encontre de tous les autres accusés respectent les normes fondamen ...[+++]

114. Takes note of the Amnesty International Report 2010 which highlights the ongoing second trial of former YUKOS oil company chief Mikhail Khodorkovsky and his business associate Platon Lebedev as representative of unfair trials in Russia; calls upon the Russian Federation to ensure that fundamental norms of due process and human rights are respected in the prosecution of these and all other defendants in the country’s justice system;


[7] Cf., par exemple, les documents et rapports publiés par Amnesty International, Human Rights Watch, la Fédération Internationale des Droits de l'Homme.

[7] E.g. documents and reports published by Amnesty International, Human Rights Watch and Fédération Internationale des Droits de l'Homme.


Le récent rapport d’Amnesty international Torture - Pour en finir avec le commerce de la souffrance (2001) indique que l’utilisation d’appareils à électrochocs pour torturer ou maltraiter des personnes se trouvant en prison, dans un centre de détention ou dans un poste de police a été signalée dans pas moins de 76 pays du monde.

The recent Amnesty International Report, Stopping the Torture Trade (2001), found that electric-shock devices have been used to torture or ill-treat people in prisons, detention centres and police stations in no less than 76 countries around the world.


Premièrement, selon le rapport d’Amnesty International, les armes paralysantes ne sont pas utilisées, comme instrument de torture ou pour infliger des mauvais traitements, par la police ou les gardiens de prison de l’UE.

Firstly, according to the Amnesty International report referred to, stun guns are not used for torture or ill treatment by either the police or prison guards within the EU.


Le rapport d’Amnesty International, "Stopper la commerce de la torture" (2001), a montré que les appareils à électrochocs avaient été utilisés pour torturer ou maltraiter des gens dans des prisons, des centres de détention et des commissariats de police dans pas moins de 76 pays au monde.

The Amnesty International Report, Stopping the Torture Trade (2001), found that electric-shock devices have been used to torture or ill-treat people in prisons, detention centres and police stations in no less than 76 countries around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports d'amnesty international ->

Date index: 2025-05-28
w