Comme l'a dit le témoin qui m'a précédée, il est absolument nécessaire que le rapporteur national ait pleinement accès à toute la documentation, y compris à l'information confidentielle sur les victimes, sur les poursuites, sur les déclarations des victimes et sur les réseaux liés au crime organisé, pour être en mesure de présenter un bon rapport.
As the previous speaker said, it's absolutely necessary that the national rapporteur is given full access to all documentary material, including confidential information on victims, on prosecution, victims' statements, and organized crime networks, in order to be able to make a good report.