Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les enfants d'abord

Traduction de «rapport sera d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


Les enfants d'abord : un rapport pré-budgétaire du Conseil national du bien-être social [ Les enfants d'abord ]

Children First: A Pre-budget Report by the National Council of Welfare [ Children First ]


Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux

Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif de l'UE de réduire d'ici à 2008-2012 les émissions de gaz à effet de serre (GES) de 8% par rapport aux niveaux de 1990 ne sera atteint que si des efforts sont entrepris, du côté de la demande d'abord, afin de réduire la consommation intérieure brute et, du côté de l'offre ensuite, afin d'utiliser des sources d'énergie qui produisent peu ou pas d'émissions de GES, comme les sources d'énergie renouvelables.

EU objectives on reduction of GHG emissions by 8 % in 2008-2012, with respect to the levels of 1990, will not be achieved unless further efforts are undertaken. First, on the demand side to reduce the gross inland consumption. Second, on the supply side to use energy sources which produce little or no GHG emissions, such as renewable energy sources.


Je pense qu'on veut s'assurer que le sujet sera abordé de front et étudié de fond en comble dans les délais que nous nous sommes impartis lors de la dernière assemblée sur les rapports intérimaires et le rapport final.

We need some assurance that this matter will be dealt with in a forthright manner and thoroughly examined within the time frame we agreed on at the last meeting, at which time we discussed the interim and final reports.


Deuxième chose: je voudrais signaler à mes collègues que le rapport sur l’éducation du consommateur – il en aura été beaucoup question aujourd’hui – dans le secteur des services financiers est actuellement en débat au sein de cette Assemblée et sera abordé en plénière cette automne.

The second point is a tip. I should like to point out to my fellow Members that the report on consumer education – we have spoken a great deal about this today – in the financial services sector is being debated in the House and will be discussed in plenary in the autumn.


Deuxième chose: je voudrais signaler à mes collègues que le rapport sur l’éducation du consommateur – il en aura été beaucoup question aujourd’hui – dans le secteur des services financiers est actuellement en débat au sein de cette Assemblée et sera abordé en plénière cette automne.

The second point is a tip. I should like to point out to my fellow Members that the report on consumer education – we have spoken a great deal about this today – in the financial services sector is being debated in the House and will be discussed in plenary in the autumn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la conception que nous avons actuellement de la culture n’est pas nouvelle – ce sujet a été abordé lors de la discussion de précédents rapports au Parlement et nous l’avons abordé ici même aujourd’hui; le thème de la culture sera bientôt considéré comme un instrument au sein de l’Union européenne.

– (PT) Mr President, Commissioner, the current idea of culture is nothing new – we have heard it before during the discussion of other reports in Parliament and we have heard it again here today – it is on the verge of being considered instrumental in the European Union.


Ce deuxième point sera abordé dans le rapport de convergence que la Commission publiera en 2006.

The latter will be covered in the Convergence Report which the Commission will issue in 2006.


L’année 2007 sera également importante, car ce sera l’année où nous définirons et mettrons en œuvre des plans d’action de grande envergure en vue de contribuer à bâtir un avenir meilleur pour la région: le plan Horizon 2020, qui a pour but de dépolluer la mer Méditerranée, le plan d’action d’Istanbul sur le rôle des femmes dans la société, adopté en novembre 2006, la mise en pratique du programme de Tampere, adopté lors de la conférence des ministres des affaires étrangères euro-méditerranéens, et le plan d’action pour la mise en œuvre de la zone de libre-échange, objet du rapport ...[+++]

The year 2007 will also be important because it will be the year that we define and implement far-reaching action plans to help create a brighter future for the region: the Horizon 2020 plan, whose aim is to depollute the Mediterranean Sea; the Istanbul action plan on the role of women in society, adopted in November 2006; the practical implementation of the Tampere programme, adopted during the conference of Euro-Mediterranean Ministers of Foreign Affairs; and the action plan for implementing the free-trade area that is the subject of Mr Arif’s report, to which I would like to turn now.


Une décision finale à ce sujet ne pourra toutefois être prise tant que nous ne verrons pas plus clairement les résultats obtenus par les États membres à ce jour. Ce point sera abordé de manière approfondie dans le Rapport conjoint sur l'emploi".

A final decision on this issue cannot, however, be taken until we have a clearer view of how Member States have been performing to date and this will be dealt with in detail in the Joint Employment Report.


- Monsieur le Président, je voudrais, là aussi, d'abord féliciter M. Vatanen pour ce très bon rapport, ainsi que les autres contributions au débat, constater aussi avec félicité que toutes les institutions ont étudié cette proposition dans des délais très brefs, et qu'il sera possible de parvenir à un accord en temps voulu sur ce dossier comme sur le précédent.

– (FR) Mr President, once again, I would firstly like to congratulate Mr Vatanen on this very good report, and to thank the other speakers in the debate, and also welcome the fact that all the institutions have studied this proposal within a very short timescale, and that it will be possible to reach an agreement in due course on this subject as we did on the previous one.


Voilà un modèle dynamique d'interaction communautaire (1330) Les épisodes les plus critiques et les plus cruciaux se produisent lorsque le particulier qui éprouve une inquiétude peut se présenter à l'assemblée publique, s'identifier avec un des dirigeants ou avec l'un des représentants du CTEP et discuter sur une base personnelle de problèmes, de questions ou de préoccupations se rapportant au problème qui sera abordé au cours de l'assemblée générale.

This is a dynamic community interacting model (1330 ) The critical and most crucial facets are where the individual who has a concern can come to the public meeting, identify with one of the leaders or one of the representatives of TPEC and discuss on a personal basis problems, issues or concerns relating to problem that will be discussed in the general meeting.




D'autres ont cherché : les enfants d'abord     rapport sera d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport sera d'abord ->

Date index: 2024-03-19
w