Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Boîte courte
Boîte à gradation large
Boîte à gradation serrée
Boîte à rapports très courts
Boîte à rapports très longs
Capillaire
Excellente valeur
Petite veine
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Rapport très bref
Transmission longue
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur

Traduction de «rapport l'affirme très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillary


boîte courte [ boîte à rapports très courts | boîte à gradation serrée ]

short gear gearbox [ short gear transmission | close-ratio transmission ]




transmission longue [ boîte à rapports très longs | boîte à gradation large ]

long gear gearbox [ long gear transmission | wide ratio transmission ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport sur les droits de l'homme des Nations Unies l'affirme très clairement.

The United Nations human rights report is really clear about it.


Je crois que c'est une affirmation très juste, car je crois que les données scientifiques qui ont été présentées, et je pense en particulier aux recommandations de la Commission Cohen, sont bien étayées, qu'elles ont fait l'objet d'un examen approprié et que cet examen était bien financé, et voilà les recommandations du rapport que nous avons devant nous.

I think that that is a very fair statement because I believe the science that has been put forward, especially when I mention the Cohen recommendations, is well-founded, well-examined and well- resourced to arrive at the report recommendations that we have in front of us.


Au considérant 5 de son rapport, M. Itälä affirme très justement que nous devons prendre les mesures qui s’imposent pour garantir une attitude responsable en la matière.

Mr Itälä rightly argues in recital 5 that we must take adequate measures to ensure for a responsible attitude towards our general expenditure allowance.


Comme vous le savez peut-être, le Comité permanent de la condition féminine a effectué une étude en juin 2009 sur l'accès des femmes à l'assurance–emploi. L'une des personnes y ayant témoigné a affirmé très clairement que, selon le gouvernement, le taux d'accessibilité de l'assurance–emploi par tout le monde est de 80 ou 81 p. 100. On dit dans le rapport que:

There was a study done, as you may be aware, by the Standing Committee on the Status of Women in June of 2009 with respect to women accessing EI. There's a piece in there where one of the witnesses is stating this very clearly and pointing out the fact that the government says there's 80% or 81% accessibility to EI by all people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une oeuvre que les chefs ont approuvée au printemps 2005 et qui s'inscrit dans le prolongement de la CRPA et du rapport Penner, et qui, du point de vue des premières nations, affirme très fortement qu'il existe une façon d'élaborer conjointement des politiques et d'apporter des changements législatifs.

It's a body of work that was approved by the chiefs in the spring of 2005 that builds on RCAP, that builds on the Penner report, and that from a first nations perspective suggests very strongly that there is a way we can do joint policy and legislative changes.


Ce projet de rapport affirme très clairement que nous n’avons pas l’ambition de devenir une superpuissance comme les États-Unis.

The draft report states very clearly that we have no ambition to become a superpower like the United States.


98. note que la Commission a affirmé très clairement dans les réponses à la CCE (point 5.27 du rapport annuel) et devant la commission compétente du Parlement que nul n'est éligible à aide agricole s'il n'exerce pas une activité agricole; attend de la Commission qu'elle assure le suivi des cas relevés par la CCE et veille à ce que nulle somme ne soit payée à des propriétaires qui n'exercent pas d'activité agricole et à ce que les sommes qui ont été payées soient recouvrées;

98. Takes note of the very clear affirmation of the Commission, both in answer to the ECA (point 5.27 of the Annual Report) and Parliament's competent committee, that no beneficiary is eligible for agricultural support unless that person exercises an agricultural activity; expects the Commission to follow up on the cases identified by the ECA, and to make sure that no payments will be made, and will be recovered where they have been made, to landowners who do not exercise an agricultural activity;


96. note que la Commission a affirmé très clairement dans les réponses à la Cour des comptes (point 5.27 du rapport annuel) et devant sa commission du contrôle budgétaire que nul n'est éligible à aide agricole s'il n'exerce pas une activité agricole; attend de la Commission qu'elle assure le suivi des cas relevés par la Cour des comptes et veille à ce qu'aucune somme ne soit payée à des propriétaires qui n'exercent pas d'activité agricole et à ce que les sommes qui ont été payées soient recouvrées;

96. Takes note of the very clear affirmation of the Commission, both in answer to the ECA (point 5.27 of the Annual Report) and its Committee on Budgetary Control, that no beneficiary is eligible for agricultural support unless that person exercises an agricultural activity; expects the Commission to follow up on the cases identified by the ECA, and to make sure that no payments will be made, and will be recovered where they have been made, to landowners who do not exercise an agricultural activity;


D'ailleurs, dans son rapport, où il demande qu'on tienne immédiatement une enquête publique sur l'affaire Mulroney-Schreiber, il affirme très clairement que M. Schreiber devrait effectivement remettre tous les documents aux responsables de l'enquête.

In fact, Professor Johnston's report which should call for the immediate, fully public inquiry of the Mulroney-Schreiber affair was very clear in suggesting that yes, Mr. Schreiber should have all documents presented to the inquiry.


Comme le rapport l'affirme très clairement en son point 30, nous voyons là un grave manquement à la méthode communautaire.

As item 30 of this report quite clearly states, we see this as a grave breach of the Community method.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport l'affirme très ->

Date index: 2025-04-08
w