Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
La lecture du rapport présenté par un juge rapporteur
La nomination des juges au Canada
Magistrature assise
Présenter des rapports
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapport du juge rapporteur
Rapport présenté par un juge rapporteur
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports

Vertaling van "rapport de l'ex-juge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la lecture du rapport présenté par un juge rapporteur

the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur


rapport présenté par un juge rapporteur

report presented by a Judge acting as Rapporteur


rapport du juge rapporteur

report from the Judge-Rapporteur


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


Rapport du Comité de l'Association du Barreau canadien sur la nomination des juges au Canada [ La nomination des juges au Canada ]

Report of the Canadian Bar Association Committee on the Appointment of Judges in Canada [ The Appointment of Judges in Canada ]


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dis les rapports Dickson parce que les commissions avaient d'abord été toutes deux présidées par l'ex-juge en chef Dickson et, comme on vous l'a rappelé plus tôt cet après-midi, par quelqu'un qui avait une bonne expérience de la chose militaire, notamment une expérience opérationnelle importante, le juge en chef Lamer.

I call them the Dickson reports because they were both initially chaired by former Chief Justice Dickson and, as you were reminded earlier this afternoon, someone from a background of military experience, significant operational experience, as was Chief Justice Lamer.


Le pire dans tout cela, c'est que le juge Nadon aurait exprimé son désaccord par rapport à la suggestion du bureau du premier ministre, et même après cela ils ont quand même consulté l'ex-juge Ian Binnie pour savoir quel tour de passe-passe pouvait leur permettre de contourner la loi.

The worst part is that Justice Nadon reportedly expressed his disagreement with the suggestion from the Prime Minister's Office, and even after that, they still consulted former justice Ian Binnie to find out what trick they could use to circumvent the law.


il fournit une motivation écrite qui indique au minimum comment la modification proposée se rapporte aux règlements de base et aux faits établis au cours de l'enquête, et qui peut aussi contenir d'autres arguments complémentaires que l'État membre proposant la modification juge appropriés.

provide written justification which will, as a minimum, indicate how the suggested amendment relates to the Basic Regulations and to the facts established in the investigation, but may also contain such other supporting arguments as the Member State proposing the amendment considers appropriate.


Ce projet de loi modifierait la Loi sur la défense nationale afin de renforcer le système de justice militaire à la suite du rapport de 2003 de l'ex-juge en chef de la Court suprême, le très honorable Antonio Lamer, et du rapport de mai 2009 du Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

The bill would amend the National Defence Act to strengthen military justice following the 2003 report of the former chief justice of the Supreme Court, the Right Hon. Antonio Lamer, and the May 2009 report of the Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, aux déclarations de la juge en chef de la Cour suprême, Beverley McLachlin, contre la décision gouvernementale d'orienter la nomination des juges, se sont ajoutés les commentaires négatifs de l'ex-juge en chef Claire L'Heureux-Dubé et de l'ex-juge en chef Antonio Lamer.

Mr. Speaker, in addition to the statements by Chief Justice of the Supreme Court, Beverley McLachlin, against the government's decision to steer judicial appointments, we had the negative comments by former Chief Justice Claire L'Heureux-Dubé and former Chief Justice Antonio Lamer.


Dans ce cas, les réponses étaient également très claires. Une grande majorité de juges considèrent leur rôle de premier juge de droit communautaire soit sans aucun rapport avec leur travail quotidien (27 %), soit presque sans rapport (26 %) soit mineur (25 %).

In this case, the answers were also particularly clear, with a vast majority of judges considering their role as first judge of Community law to be either totally irrelevant in their daily work (27%), nearly irrelevant (26%) or minor (25%).


Outre M. Cohen, le groupe comptait sept intellectuels, dont l'ex- juge Peter Corey de la Cour suprême, M. Mark MacGuigan, ex- secrétaire d'État aux Affaires extérieures, et un juge de la Cour fédérale du Canada, qui est malheureusement décédé aujourd'hui; le dernier sur la liste était, devinez qui?

In that group with Mr. Cohen, there were seven scholars. Among them were former Supreme Court Justice Peter Corey; Mr. Mark MacGuigan, who was Secretary of State for External Affairs and a judge of the Federal Court of Canada, and who has unfortunately passed away; and the last one on the list was — guess who — Pierre Elliott Trudeau.


(EN) "Invite la Conférence des présidents à examiner de manière favorable toute demande d’établissement d’une commission temporaire qui, après une analyse détaillée des désastres de l’Erika et du Prestige sur la base de ce rapport, évaluera les normes maritimes de sécurité de manière plus générale ainsi que la conformité avec la législation communautaire, cherchera à assurer la mise en œuvre des recommandations contenues dans ce rapport résolution et proposera des mesures supplémentaires jugées nécessaires, pour éviter que de telles catastrophes et leurs conséquences ne se reproduisent".

'Calls on the Conference of Presidents to give favourable consideration to any request for the setting up of a temporary committee that will, after detailed analysis of the Erika and Prestige disasters based on this report, assess maritime safety standards more generally in compliance with EU law, seek to ensure implementation of the recommendations contained in this report and propose any additional measures which are found to be necessary to avoid a repeat of such disasters and their consequences'.


Je voudrais donc m'attarder sur un certain nombre de points qui figuraient déjà dans notre rapport annuel l'an dernier et dont vous avez également tenu compte pour les projets futurs, comme nous le constatons avec plaisir ; ces questions jugées prioritaires par le Parlement se retrouvent en effet dans le Corporate Operational Plan que vous avez présenté cette année.

I should now like to turn to a number of points which were also raised in our annual report last year, and note with satisfaction that you have indeed devoted attention to these in your further plans, and that Parliament’s areas of concern indeed recur in the Corporate Operational Plan which you presented this year.


Je reprends là les propos de l'ancien président de la Cour des comptes, Bernhard Friedmann, et si l'on juge le rapport de cette année à l'aune de ces propos, on doit se demander si la politique de l'Union a en fait été fructueuse.

Those were the words of a former President of the Court of Auditors, Bernhard Friedmann, and if we take those words as a yardstick for this year's report, then we really have to ask just how successful the Union's policies are in practice.


w