Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport du millénaire

Vertaling van "rapport d'avril nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Le changement climatique : nous sommes menacés : rapport intérimaire

Climate Change: We Are At Risk: Interim Report


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je ne me trompe pas, cette période prend fin vers le 6 avril, si bien que nous pourrions nous réunir le mercredi 5 avril et faire rapport à la Chambre le 6 avril.

I think the 10 days are up around April 6, so we could meet on Wednesday, April 5, and report back to the House on April 6.


Si lon veut être logique avec la lettre que nous avons envoyée le 26, on ne demande pas au solliciteur général de comparaître devant nous le 2 avril, mais on lui dit que si, le 2 avril, les articles 56 et 57 sont encore en vigueur, à ce moment-là, nous envisagerons la possibilité d'adopter un rapport de désaveu.

I think Mr. Lee was correct. If we want to be logical as far as our letter of February 26 is concerned, we did not ask the Solicitor General to appear before the committee on April 2, but rather we informed him that if by April 2, sections 56 and 57 were still in place, then we would consider adopting a disallowance report.


Nous avons inclus les données les plus récentes sur les tendances en matière d'émissions, nonobstant le rapport qui a été rendu public au début d'avril sur les tendances en matière d'émissions. Alors, vous n'avez pas fondé votre rapport sur ce rapport qui a été rendu public au début d'avril; pourtant, il montrait une croissance de notre économie de 3,2 p. 100 et une stabilisation des émissions de gaz à effet de serre.

We've included the most recent emission trends data, notwithstanding the report that was released in early April on the emissions trends— So for that report that was released in early April, you did not base your report on it, yet it showed a national growth of our economy by 3.2% and a stabilization of greenhouse gas emissions.


Si le manque de données nous empêche de tirer des conclusions valables sur l'efficacité de la directive en ce qui concerne la réparation effective des dommages causés à l'environnement, le présent rapport a néanmoins permis de sensibiliser davantage les parties intéressées et d'intensifier les échanges d'informations entre elles. Les États membres s'y référeront pour préparer le rapport qu'ils devront rendre à la Commission pour le mois d'avril 2013.

Thus there is insufficient data to draw reliable conclusions on the effectiveness of the Directive in terms of actual remediation of environmental damage . However, this report has increased awareness among stakeholders and increased information flows between them, and will help Member States prepare their own reports to the Commission, due by April 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici les travaux de l'ordre du jour : le huitième rapport du Sous-comité du programme et de la procédure—ce qui devrait nous prendre au plus une demi-heure—et ensuite, en conformité de l'alinéa 108(3)g) du Règlement, le Rapport du vérificateur général du Canada d'avril 2005, renvoyé à notre comité le 5 avril 2005.

The orders of the day are committee business, the eighth report of the subcommittee on agenda and procedure hopefully that will take no more than half an hour and after that, pursuant to Standing Order 108(3)(g), the April 2005 Report of the Auditor General of Canada, referred to the committee on April 5, 2005.


Comme vous m’avez dit qu’il y a déjà un apport de 60 millions et que le premier rapport va se faire maintenant, en avril, à partir de ce moment, nous serons attentifs à ce contrôle.

Since you have told me that EUR 60 million has already been provided and that the first report is going to be carried out now, in April, from then on we will be very attentive to that control.


Cette déclaration est riche d'ambiguïtés constructives, et j'espère que, sur cette base, nous parviendrons à finaliser la discussion fructueuse que nous avons engagée ici, à la suite des résolutions que ce Parlement a adoptées le 13 mars et le 5 avril de l'année dernière, dans la foulée de la publication du rapport de M. Lamfalussy.

This statement is peppered with ‘constructive’ ambiguities, and I hope that, on this basis, we will manage to complete the fruitful discussion that we started in this House, following the resolutions that Parliament adopted on 13 March and 5 April 2001, and the publication of the Lamfalussy report.


- (DE) Monsieur le Président, le rapport de la Cour des comptes constitue toujours une sorte de signal de départ de la procédure de décharge que nous espérons - mais ce n'est pas toujours le cas - conclure en avril de l'année suivante.

– (DE) Mr President, the report of the Court of Auditors is always rather like the starting pistol for the discharge procedure, which we then hope to conclude in the April of the following year, although we do not always succeed.


Pour la période qui nous concerne (1993-1995), plusieurs Etats membres ont transmis leur rapport avec retard, le dernier est parvenu à la Commission à la fin du mois d'avril 1999.

For the period which concerns us (1993-1995), several Member States have sent their reports in late, the last one having reached the Commission at the end of April 1999.


Premièrement, si le comité est d'accord, nous aimerions inviter Mme Adam, la commissaire aux langues officielles, à comparaître le 24 avril pour deux raisons: d'abord, c'est pour revoir son dernier rapport annuel et de plus, elle aimerait nous présenter en première un rapport qui découle de ce rapport annuel.

First, if the committee is in agreement, we would like to invite Ms. Adam, the Commissioner of Official Languages, to appear on April 24 for two reasons: first, to review her latest annual report; in addition, she would like to release a report that is an offshoot of that annual report.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     rapport d'avril nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport d'avril nous ->

Date index: 2025-09-25
w