Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport contenait plusieurs recommandations » (Français → Anglais) :

Le rapport contenait plusieurs recommandations qui nous auraient aidés au cours des dernières années.

There were certainly a good number of recommendations that would have helped us over the last few years.


Madame le leader se rappellera également que le rapport que nous avons déposé en cette Chambre, auquel elle a répondu, contenait plusieurs recommandations qui portaient précisément sur le bénévolat et la nécessité de modifier des programmes de sorte qu'il soit plus facile pour les gens de faire du bénévolat — surtout pour les aînés — en réduisant, entre autres, les frais de transport des aînés, plus particulièrement les frais de transport en commun, et en créant des incitatifs fiscaux pour encourager les gens à fa ...[+++]

The leader will also remember that the report we filed with this chamber, which she responded to, contained a number of recommendations that dealt specifically with volunteerism and making some adjustments to programs that would make it easier for people to volunteer, particularly for seniors to volunteer, such as lightening the burden for seniors of the cost of transportation, particularly public transit, and making available tax incentives for people to volunteer for things such as food banks.


L'année dernière, le Comité permanent de la défense nationale a publié un rapport qui contenait plusieurs recommandations semblables.

Last year, the Standing Committee on National Defence released another report making many similar recommendations.


Enfin, il semble que le temps dont nous disposions nous ait permis d’enrichir le débat, même si je dois souligner que la proposition de la Commission contenait au départ plusieurs recommandations utiles et de bonne qualité.

Ultimately, it seems that the time available to us enriched the debate, although I must say that we had found, right at the outset, a number of useful and good recommendations in the Commission’s proposal.


Votre rapport contenait plusieurs recommandations ainsi que beaucoup d'informations utiles afférentes aux recommandations.

There were a lot of recommendations, and there was also a lot of useful information in those recommendations.


Ce rapport, relativement équilibré, contenait plusieurs points relatifs à des États membres particuliers.

The relatively balanced report contained some points concerning particular Member States.


En outre, le rapport Watson contenait plusieurs critiques à l'égard du texte de l'accord, notamment pour ce qui concerne le libellé de la "clause de non‑incidence" (article 16 de l'accord).

In addition, the Watson report also included some criticisms of the agreement's text, particularly with regard to the text of the so-called 'non-affection clause' (Article 16 of the agreement).


Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis.

There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation.


Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis.

There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation.


Le rapport, intitulé La transparence à l’ère de l’information : la Loi sur l’enregistrement des lobbyistes au XXI siècle (le rapport du Comité), contenait plusieurs recommandations destinées à améliorer l’application de la Loi.

The report, entitled Transparency in the Information Age: The Lobbyists Registration Act in the 21 Century (hereinafter, the “Committee Report”) made several recommendations aimed at improving the operation of the Act.


w