À titre liminaire, la Cour rappelle que la procédure visant à inciter un État membre défaillant à exécuter un arrêt en manquement doit être considérée comme une procédure juridictionnelle spéciale d’exécution des arrêts de la Cour, c’est à dire, comme une voie d’exécution.
The Court first points out that the procedure intended to induce a defaulting Member State to comply with a judgment establishing a failure to fulfil obligations must be regarded as a special judicial procedure for the enforcement of the Court’s judgments and, in other words, as a method of enforcement.