14. rappelle que la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire sont étroitement liées; reconnaît que le coût de l'énergie est un facteur clé pour déterminer le niveau de rentabilité de l'agriculture, secteur très dépendant du pétrole; encourage des mesures incitant les agriculteurs à devenir plus efficaces du point de vue énergétique et à recourir à des sources d'approvisionnement en énergie de remplacement; rappelle qu'un soutien plus cohérent à la recherche et au développement et aux services de conseil s'impose;
14. Recalls that energy security and food security are very closely linked; recognises that energy costs are a key factor in determining the level of profitability of agriculture, which is in the main oil dependent; encourages measures that incentivise farmers to become more energy efficient and develop alternative energy supply sources; recalls that more consistent support for research and development and advisory services is needed;