Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «rappelons-nous que l'ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anciens combattants, nous nous souvenons

They Served, We Care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


«Nous rappelons que la durée des sanctions est manifestement liée à la mise en œuvre complète par la Russie des accords de Minsk et à son respect de la souveraineté de l'Ukraine.

"We recall that the duration of sanctions is clearly linked to Russia's complete implementation of the Minsk agreements and respect for Ukraine's sovereignty.


«Nous rappelons l'importance, d'une part, d'une coopération continue avec le secteur privé, la société civile et les communautés et, d'autre part, de l'approche ciblant l'ensemble de la société».

“We stress the importance of continued co-operation with the private sector, civil society and communities and the “whole-of-society” approach”.


Nous rappelons également notre engagement à soutenir les victimes et leurs familles, afin de renforcer leurs droits et défendre leurs intérêts dans toute l'Union européenne".

We express our heartfelt sympathy and support to those who still bear the physical and mental scars of such abominable acts. We also recall our commitment to support the victims and their families, to strengthen their rights and defend their interests throughout the EU".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cette semaine où nous nous rappelons de nos anciens combattants, nous rendons également hommage aux membres actuels des Forces canadiennes qui servent notre pays.

As we remember our Canadian veterans, we also pay tribute to the members of the Canadian Forces who serve our country today.


«Nous rappelons la nécessité d’empêcher l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, et nous suivrons avec attention les travaux que l’OCDE a engagés dans ce domaine».

We reiterate the need to prevent base erosion and profit shifting and we will follow with attention the on-going work of the OECD in this area”


Cette semaine, nous nous rappelons particulièrement du sacrifice des premières nations du Canada, au moment où des anciens combattants autochtones, des jeunes et des chefs spirituels de leur collectivité terminent un pèlerinage en Europe, une tournée spirituelle pour rappeler au pays l'esprit de centaines de guerriers tombés sur ces champs de bataille lointains (1515) [Français] Cette année, nous avons célébré les réalisations de tous nos anciens combattants.

We remember this week especially the sacrifice of Canada's first people, as aboriginal veterans, youth and spiritual elders complete a pilgrimage to Europe, a spiritual journey to call home the spirits of hundreds of warriors who fell on those far off battlefields (1515) [Translation] This year we have celebrated the contribution of all of our veterans.


Du 5 au 11 novembre, nous célébrons la Semaine des anciens combattants et nous rappelons l'importance de rendre hommage aux anciens combattants en sensibilisant les jeunes Canadiens à ce qu'ils ont accompli.

From November 5 to 11, we will be marking Veterans' Week and remembering how important it is to pay tribute to our veterans by teaching young Canadians what they did for us.


Nous nous rappelons que l'ancien premier ministre du Québec attribuait la perte du référendum aux électeurs du Québec qui sont des nouveaux Canadiens ou des Canadiens de culture différente, c'est-à-dire aux anglophones et aux allophones.

We still remember the previous premier of Quebec blaming the loss of the referendum on those voters in Quebec who were new Canadians, Canadians of different cultures, anglophones and allophones.


Concretement cette adaptation touche deux categories de produits : - les coils a chaud : + 368.000 tonnes (ancien quota : 3.612.000 tonnes) (ancien quota : 2.815.000 tonnes) Rappelons qu'au debut de decembre 1986, la Commission avait impose des quotas tres restrictifs.

Following the European Commission's decision, quotas for those two categories of steel products now read : - hot rolled coil : + 368,000 (originally : 3,162,000 tonnes) - cold rolled sheet : + 235,000 (originally : 2,815,000 tonnes) No major change in market trends. Early December 1986, the European Commission imposed rather restrictive production quotas to steelmakers in the Community of Ten (compulsory quotas introduced in October 1980 do not apply to Spain and Portugal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelons-nous que l'ancien ->

Date index: 2023-06-27
w