En particulier, il est rappelé que, conformément aux articles 3 et 4 du règlement de base, l’analyse du préjudice est effectuée par rapport à l’industrie de l’Union européenne dans son ensemble et, dès lors, que la situation globale de l’industrie de l’Union européenne ne reflète pas nécessairement la situation individuelle de chaque producteur.
In particular it is recalled that in accordance with Articles 3 and 4 of the basic Regulation, the injury analysis is performed with respect to the Union industry as a whole and, as a result, the global situation of the Union industry may not necessarily reflect the situation of all individual producers.