Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle qu'elle doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans c ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission rappelle qu'elle a ouvert une procédure formelle d'examen, à la suite de laquelle elle a adopté la décision de 2012.

The Commission recalls that it has opened a formal investigation procedure in consequence of which the 2012 Decision was adopted.


S’agissant de l’audition de l’entreprise avant l’adoption d’une décision de la Commission, la Cour rappelle qu’elle fait partie des droits de la défense et qu’elle doit donc être examinée en fonction des circonstances spécifiques de chaque cas d’espèce.

As regards the hearing of the undertaking concerned before the Commission adopts a decision, the Court states that this forms part of the rights of the defence and that it must therefore be examined in relation to the specific circumstances of each particular case.


La Commission rappelle qu’elle gère déjà de nombreux systèmes d’alerte rapide (« RAS ») en cas de catastrophes sectorielles spécifiques.

The Commission reiterated that it manages many Rapid Alert Systems (RAS) in case of specific sectoral disasters.


Les deux parties ont rappelé qu'elles étaient disposées à appuyer la mise en œuvre de l'accord de paix global et la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS); l'UE a également rappelé qu'elle était prête à apporter un soutien matériel et diplomatique.

The two sides reiterated their readiness to provide support for the implementation of the comprehensive peace agreement and for the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) and the EU its readiness to provide material and diplomatic support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(323) S'agissant de l'intensité de l'aide, que la Commission limite à 50 % en l'espèce, elle rappelle qu'elle ne s'applique bien sûr pas à la totalité des coûts de fonctionnement, nets de recettes, des lignes aériennes concernées.

(323) With regard to intensity of aid, which the Commission limits at 50 % in this case, it points out that it does not apply to all the operating costs, net of income, for the airlines concerned.


La volonté de cohérence, de complémentarité et d'efficacité de la Commission européenne est fortement appréciée par le Conseil qui rappelle qu'elle doit se conjuguer avec la nécessité de maintenir des mécanismes souples et globaux permettant d'améliorer la réponse de la Commission dans les "zones grises" et de combler ainsi l'écart tant temporel que logistique entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

The European Commission's determination to ensure consistency, complementarity and efficiency is greatly appreciated by the Council, which points out that such determination should be coupled with the need to maintain flexible overall mechanisms for improving the Commission response in "grey areas" and thus making up for the time gap and logistical gap between relief, rehabilitation and development.


La Commission a rappelé qu'elle devait d'abord effectuer des opérations de mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans le domaine de l'eau potable ou du traitement des eaux usées.

The Commission replied that the first priority was operations to implement the 'acquis communautaire' as regards drinking water and the treatment of waste water.


Par note du 19 février 1999, les autorités portugaises ont rappelé qu'elles avaient adopté le 11 novembre 1997 la décision n° 30/97, instituant l'« Instituto Potuguês da Qualidade » comme point de contact national en charge de la procédure de notification mise en place par la décision.

In a note dated 19 February 1999, the Portuguese authorities reiterated that their Decision 30/97 of 11 November 1997 had set up the Instituto Português da Qualidade as the national contact point responsible for the notification procedure instituted by the Decision.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, l'opposition officielle, en déposant une motion nous invitant, en tant que parlementaires, eu égard à toute espèce de considération partisane, souhaite marquer clairement qu'elle se rappelle, qu'elle se souvient et qu'elle souhaite contribuer à ce travail de conscientisation concernant ce qui est sans doute le plus grand drame, la chose la plus inacceptable, la plus intolérable, la chose qui doit ...[+++]

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, today, by tabling a motion urging us as parliamentarians to recognize the Armenian genocide regardless of partisan considerations, the official opposition wants to show clearly that it remembers and hopes to help increase public awareness of what is probably the greatest tragedy, the most unacceptable, the most intolerable, the most shameful thing that can happen in the life of a society. Genocide must be condemned as a totally unacceptable instrument of national policy.


Finalement, rappelant que la Commission allait au-delà de l'aspect purement transport, M. Van Miert a rappelé qu'elle avait entrepris une nouvelle initiative en intégrant toute la filière maritime dans le document qu'elle a récemment publié "New challenges for maritime industries".

Finally, stressing that the Commission had to consider questions other than those relating purely to transport, Mr Van Miert said that it had taken a new initiative by including all aspects of maritime activity in its recently-published document "New challenges for maritime industries".




Anderen hebben gezocht naar : rappelle qu'elle doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle qu'elle doit ->

Date index: 2024-12-20
w