Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapidement lorsqu'ils étaient » (Français → Anglais) :

Comme expliqué aux considérants 51 et 53, les informations tirées des réponses au questionnaire d'autres producteurs ont été utilisées pour la détermination des valeurs normales uniquement lorsqu'elles étaient nécessaires, du fait de l'absence de ventes pour la catégorie de produits «Tubes soudés des types utilisés pour le forage pétrolier ou gazier» dans le pays analogue (l'Inde).

As explained in recitals (51) and (53), information from the questionnaire replies of other producers was used to determine normal values only where necessary due to the absence of sales of the product category ‘Casing and tubing, of a kind used in drilling for oil and gas’ in the analogue country India.


Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.

In the past, lead time before starting standardisation work, combined with the 3 to 5 years previously required to develop a European standard, have meant that standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies, making them sometimes obsolete when eventually adopted.


Le RASFF est un outil capital pour garantir le flux transfrontière des informations et réagir rapidement lorsque des risques pour la santé publique sont détectés dans la chaîne alimentaire, tandis que le réseau de lutte contre la fraude alimentaire, qui s'appuie sur l'outil informatique d'assistance et de coopération administratives (AAC), permet aux États qui en sont membres de se concerter à l'échelon bilatéral (ou multilatéral) afin de confirmer rapidement tout soupçon de fraude.

RASFF is a key tool to ensure the cross-border flow of information to swiftly react when risks to public health are detected in the food chain, whereas the Food Fraud Network (FFN), facilitated by the Administrative Assistance and Cooperation (AAC) IT tool allows member countries to liaise bilaterally (or multilaterally) to rapidly confirm a suspicion of fraud.


La leçon que les gouvernements apprennent lentement—et je ne sais pourquoi le gouvernement libéral a mis tant de temps à apprendre cette leçon puisque les conservateurs l'ont fait beaucoup plus rapidement lorsqu'ils étaient au pouvoir—est qu'il faut automatiquement faire participer nos peuples aux relations fédérales-provinciales puisque nous constituons aussi un palier de gouvernement.

The lesson that governments are slowly learning—and I don't know why it took the Liberal government so long, the Conservatives learned this lesson already when they were in power—is that our people should be involved in federal-provincial relations meetings as a matter of course, because they represent interests in governments.


(Le document est déposé) Question n 1007 M. Craig Scott: En ce qui concerne la déclaration du ministre des Pêches et des Océans du 28 mai 2012 suivant laquelle « le nouveau financement de 17,5 millions de dollars au total sera alloué pendant les cinq prochaines années à quatre activités clés: la prévention, la détection et l’intervention rapides, la gestion et les mesures de lutte » pour protéger les Grands Lacs du Canada de la menace de la carpe asiatique: a) comment au juste compte-t-on sensibiliser les gens au danger de la carpe asiatique; b) comment au juste compte-t-on empêcher les gens d’introduire la carpe asiatiques dans les eaux canadiennes; c) tiendra-t-on des audiences publiques pour permettre aux gens de faire connaître aux dé ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1007 Mr. Craig Scott: With regard to the announcement made by the Minister of Fisheries and Oceans on May 28, 2012, that “new funding totaling $17.5 million will be allocated over the next five years to four key activities: prevention, early warning, rapid response, and management and control” to protect Canada’s Great Lakes from the threat of Asian carp: (a) in what specific ways will emphasis be placed on initiatives to educate people about the danger of Asian carp; (b) in what specific ways will human beings be prevented from bringing Asian carp into Canadian waters; (c) will public hearings be held in C ...[+++]


En outre, dans 18 % des cas, il s'agissait d'adultes redevenus victimes de la traite après l'avoir été lorsqu'ils étaient mineurs.

Furthermore, in 18 per cent of these cases the minor was re-trafficked when (s)he became an adult.


(1) seuil d'alerte rapide (alerte rapide): lorsqu'il existe des informations concrètes, sérieuses et fiables, éventuellement obtenues par un mécanisme d'alerte rapide, selon lesquelles un événement qui nuirait aux conditions d'approvisionnement pourrait avoir lieu.

(1) Early warning level (Early Warning): when there is concrete, serious and reliable information, possibly triggered by an Early Warning Mechanism, that an event may occur which will deteriorate the supply conditions.


Nous avons pu constater rapidement, lorsque le Comité permanent du commerce international s'est réuni cet été, à quel point plusieurs des industries et des syndicats du secteur forestier québécois et canadien étaient mécontents au regard de l'entente sur le bois d'oeuvre conclue entre le gouvernement conservateur et l'administration Bush.

We quickly noticed, when the Standing Committee on International Trade met this summer, to what extent a number of Quebec's and Canada's forestry industries and unions were unhappy with the softwood lumber agreement reached between the Conservative government and the Bush administration.


En plus des huit infractions que le gouvernement se propose de créer avec le projet de loi C-10 —, et au sujet desquelles il y a déjà des peines minimales, qu'on veut voir passer de cinq ans lorsqu'elles étaient à trois, de sept ans lorsqu'elles étaient à cinq, et de dix ans lorsqu'elles étaient à sept —, ce gouvernement crée donc deux nouvelles infractions.

In addition to the eight offences that the government proposes to create with Bill C-10—and for which there are already minimum sentences that the government wants to increase from three to five years, from five to seven years and from seven to ten years—it is creating two new offences.


Les statistiques suivantes illustrent l’importance d’une intervention rapide : lorsque des enfants étaient les victimes, 44 % étaient morts une heure après l’enlèvement, 74 %, trois heures après l’enlèvement, et 91 %, 24 heures après l’enlèvement22. Les modifications que nous venons de mentionner devraient accélérer l’accès aux renseignements contenus dans le registre, réduisant ainsi les risques de paralyser une enquête.

The following statistics illustrate the importance of rapid response: 44% of child victims were dead one hour after abduction, 74% were dead three hours after abduction, and 91% were dead 24 hours after abduction.22 The amendments mentioned earlier in this section are aimed at speeding up access to the information in the registry, thereby reducing the possibility that an investigation will be stalled.


w