Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis PE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis de marché passé
Avis de postinformation
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Marqueur d'extrémité de rangée
Marqueur d'extrémité de rangée double
Parcage à reculons en rangée double
Parcage à reculons à double rangée
Rangée à côtes 1 et 1
Rangée à côtes 1 et 1 demi-jauge
Rangées de remmaillage
Rangées à défiler
Rangées à effilocher
Repère d'extrémité de rangée
Repère d'extrémité de rangée double
Stationnement à reculons en rangée double
Stationnement à reculons à double rangée

Traduction de «rangée à l'avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rangées de remmaillage [ rangées à effilocher | rangées à défiler ]

waste courses [ hand-hold courses | ravel courses | ravelling courses | roving courses ]


rangée à côtes 1 et 1 demi-jauge

half-gauge rib course




avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

award notice | contract award notice


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

EP opinion [ compulsory opinion | EP reasoned opinion ]


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]


marqueur d'extrémité de rangée double | repère d'extrémité de rangée double

strip marker


marqueur d'extrémité de rangée | repère d'extrémité de rangée

row marker


stationnement à reculons en rangée double | stationnement à reculons à double rangée | parcage à reculons en rangée double | parcage à reculons à double rangée

back-to-back and side-to-side parking pattern | back-to-back and side-to-side parking configuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités irlandaises se sont rangées à cet avis et aucune demande spécifique n'a été formulée pour faire face à l'accroissement des coûts.

This position has been accepted by the Irish authorities and no specific requests were made for cost increases to be met.


Il a cité en tant que danger majeur - et cette Assemblée s’est rangée à son avis - le risque de prolifération des armes de destruction massive.

He named as one major danger – and this was shared in this House – the danger of the proliferation of weapons of mass destruction.


Si je prends un instant ma casquette de membre de la commission LIBE, je voudrais me réjouir de ce que la commission des budgets se soit rangée à l'avis de la commission LIBE en ce qui concerne la suppression des réserves relatives au SIS II et à Frontex.

If I can put on my LIBE Chairman’s cap for a moment, I wish to express my satisfaction that the Commission on Budgets supported the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs concerning the elimination of the reserves in connection with SIS II and Frontex.


Pour ce qui est des postes internes, externes et ne faisant pas l'objet d'un avis, notez les années qui figurent dans la rangée du haut.

On the question about the internal, external, and non-advertised positions, you will note that the years are on top.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'en décembre dernier la Commission a présenté au Conseil sa proposition sur les possibilités de pêche de l'anchois dans le golfe de Gascogne pour 2005, elle s'est rangée à l'avis scientifique du CIEM qui, pour la deuxième année consécutive, mettait en garde contre le mauvais état des stocks.

When tabling its proposal to the Council, last December, on the fishing possibilities for anchovy in the Bay of Biscay, for 2005, the Commission followed the scientific advice from ICES which, for the second year running, warned of the poor state of the stock.


Je me suis cependant rangée à l’avis de la majorité de mon groupe, qui n’approuve pas le calendrier plus serré proposé par M. Jonckheer.

I, however, have yielded to the will of the majority in my group.


Nous en avons largement débattu au sein de notre commission du Parlement et la commission de la pêche s'est finalement - parce que je pense qu'il n'y avait pas tellement d'autre choix - rangée à l'avis du rapporteur, et chacun a pu défendre très normalement ses positions sur le sujet.

We debated the matter at great length within the parliamentary committee and, in the end, the Committee on Fisheries went along with the opinion of the rapporteur – as, in my view, there really was no other option – with everyone able to argue their own corner on the subject, just as usual.


Les autorités irlandaises se sont rangées à cet avis et aucune demande spécifique n'a été formulée pour faire face à l'accroissement des coûts.

This position has been accepted by the Irish authorities and no specific requests were made for cost increases to be met.


Entre-temps, la Commission s'est rangée à cet avis et elle propose à présent d'inscrire la Bulgarie et la Roumanie sur la liste des États exemptés de l'obligation de visa.

The Commission has now also accepted this and is proposing to include Bulgaria and Romania in the list of states which are exempt from visa requirements.


M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je vous ai fait remettre un avis écrit, parce qu'au cours de la période des questions, vers 14 h 40, si ma vue est bonne, car je n'ai malheureusement pas d'enregistrement vidéo, un étranger est entré à la Chambre pour s'entretenir avec le député de Kamouraska-Rivière-du-Loup, à son pupitre qui se trouve sur la première rangée.

Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I passed written notice to you that during question period at approximately 2:40 p.m., if my eyes did not deceive me and I do not have a videotape, it appeared to me that a stranger entered the House and spoke with the hon. member for Kamouraska-Rivière-du-Loup at his desk in the front row.


w