Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Niveau absolu de tension ramené à R ohms
Normaliser
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Ramener à l'année
Ramener à une même échelle
Ramener à zéro
Ramené à la valeur minimale
Rapporter
Remettre à zéro
Retourner au zéro
Semailles
Temps des semailles
Translater
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «ramène à l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remettre à zéro [ retourner au zéro | ramener à zéro ]

reset to zero [ re-set to zero | return to zero | set to zero ]


niveau absolu de tension ramené à R ohms

through level | R ohm through level


normaliser | rapporter | ramener à une même échelle | translater [courbe]

normalize




ramené à la valeur minimale

clamped to the minimum value


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, on dirait que les conservateurs ont ramené l'époque glorieuse de Brian Mulroney, avec son népotisme débridé, ses pots-de-vin et les lobbyistes véreux qui hantent les bureaux des plus hauts placés sur la Colline.

Mr. Speaker, it seems that the Conservatives have recreated the glory days of Brian Mulroney, unbridled patronage, rum bottle politics, and crooked lobbyists darkening the towels of the most senior offices on Parliament Hill.


J'aurais tendance à dire que, d'un point de vue très important, le Sénat nous ramène à une époque bien plus ancienne que le XIX siècle, c'est-à-dire à une époque où les gens se méfiaient de la démocratie sous toutes ses formes, aussi limitée soit-elle.

I would suggest that the Senate, in some important sense, takes us back much farther than the 19th century. It takes us back to a time when democracy in any form and however limited was much distrusted.


À cette époque, l’objectif était de ramener la démocratie dans le pays.

Back then, the aim was to bring democracy back to this country.


Il est temps que le premier ministre prenne au sérieux son rôle de chef, un chef qui permet aux gens de s'épanouir et de contribuer, un chef qui fait ressortir le meilleur dans notre pays, au lieu de le ramener à une époque à laquelle nous songeons avec frayeur, car il s'agissait d'une époque où les femmes, les immigrants, les groupes minoritaires et les Premières nations étaient brimés.

It is time for the Prime Minister to take his role seriously as a leader, as a leader who makes it possible for people to develop and to contribute, a leader who brings out the very best in this country, not one who would take it backward to a time we shudder to think of, because it was a time when women were undermined, when immigrants were undermined, and when minority groups and first nations were undermined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin 2006, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai 2006 alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;

I. whereas the mandate of the UN mission in East Timor (currently UNOTIL), once numbered some 11 000 troops and civilian staff, but scaled down to 130 staff members, police and military advisers, is due to expire on 20 June 2006, having been extended by the UN Security Council in May 2006 for one month only, despite the UN Secretary-General's proposal that it should have been prolonged for one year;


I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai dernier, alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;

I. whereas the mandate of the UN mission in East Timor (currently UNOTIL), once numbered some 11,000 troops and civilian staff, but scaled back to 130 staff members, police and military advisers, is due to expire on 20 June, having been extended by the UN Security Council last May just for one month, despite the UN Secretary-General proposal that it should have been prolonged for one year;


I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin 2006, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai 2006 alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;

I. whereas the mandate of the UN mission in East Timor (currently UNOTIL), once numbered some 11 000 troops and civilian staff, but scaled down to 130 staff members, police and military advisers, is due to expire on 20 June 2006, having been extended by the UN Security Council in May 2006 for one month only, despite the UN Secretary-General's proposal that it should have been prolonged for one year;


- (DE) Monsieur le Président, je me rappelle encore très bien les années quatre-vingt, lorsque l'Amérique latine - c'était également le cas du Paraguay - jouissait en Europe d'une très grande attention, du fait qu'à l'époque, beaucoup de gens, à commencer par les jeunes, étaient intéressés par la possibilité de ramener la démocratie sur ce continent.

– (DE) Mr President, I still remember the 1980s very well, when Latin America, including Paraguay of course, attracted enormous attention in Europe, because at that time a great many people, and above all young people, were interested in restoring democracy to Latin America.


Les gens disent à propos de l'Alliance réformiste que ce parti nous ramène aux années 1920 et 1930, mais voici une idée qui nous ramène aux années 1770, et, même à cette époque, elle fut rejetée.

People talk about the Alliance-Reform party being a throwback to the 1920s and 1930s, but here is an idea that is a throwback to the 1770s, and even then the idea was rejected.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, tout ce fouillis auquel on assiste au ministère du Développement des ressources humaines nous ramène à l'époque de l'affaire Corbeil, alors qu'un organisateur politique avait obtenu la liste des demandes de subventions du ministère du Développement des ressources humaines, liste qui, au dire du ministre en charge à l'époque, n'était pas confidentielle.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the current HRDC fiasco takes us back to the Corbeil affair, in which a political adviser obtained from the Department of Human Resources Development a list of grant applications which, according to the minister in charge at the time, was not confidential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramène à l'époque ->

Date index: 2021-07-04
w