Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APUC
Adjoint administratif dans la fonction publique
Adjointe administrative dans la fonction publique
Administration internationale
Administration publique
Administration publique internationale
Administrations publiques consolidées
Association internationale
Cadres supérieurs de l’administration publique
Corporation publique
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Entreprise publique
ICAP
Institut centraméricain d'administration publique
Institution internationale
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Opérations consolidées des administrations publiques
Organisation internationale
Organisme international
Personne administrative
Personne publique
SAP
Service de l'Administration publique
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Société d'État
Société ouverte au public
Société publique
Unité administrative publique
Unité de l'Administration publique
établissement public

Traduction de «ramener l'administration publique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]


administration publique

public administration [ general government ]


adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique

government administrative officer | local authority administrator | civil service administrative officer | public administrative officer


administrations publiques consolidées | opérations consolidées des administrations publiques | APUC [Abbr.]

consolidated general government


Institut centraméricain d'administration publique | Institut d'administration publique d'Amérique centrale | ICAP [Abbr.]

Central American Institute for Public Administration | CAIPA [Abbr.]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]


corporation publique | entreprise publique | établissement public | personne administrative | personne publique | société d'État | société ouverte au public | société publique

public corporation


Cadres supérieurs de l’administration publique

Senior government officials


Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique

Legislators and senior officials


service de l'Administration publique | unité de l'Administration publique | unité administrative publique | SAP

governmental unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Allemagne est confrontée notamment à la nécessité de «ramener rapidement le déficit des administrations publiques en dessous du seuil de 3% du PIB et de maintenir les finances publiques sur la voie de l'assainissement».

One of the challenges facing Germany is to "reduce rapidly the general government deficit to below 3 per cent of GDP and keep government finances on a steady consolidation path".


Cette recommandation n'a pas été suivie par le Conseil. Ce dernier a noté que l'Allemagne s'est engagée, le 25 novembre 2003, à réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6 % en 2004 et d'au moins 0,5 % du PIB en 2005 de manière à ramener le déficit de l'administration publique sous le seuil de 3 % du PIB en 2005.

The Council took note of the commitments made by Germany on 25 November 2003 to reduce the cyclically-adjusted deficit by 0.6 per cent in 2004 and at least 0.5 per cent of GDP in 2005 to ensure that the general government deficit is brought below 3 per cent of GDP in 2005.


En 2003, le gouvernement a introduit un programme d'assainissement budgétaire, qui vise à ramener le déficit des administrations publiques à 4% du PIB en 2006.

In 2003, the government has introduced a fiscal consolidation programme which aims to reduce the general government deficit to 4 per cent of GDP in 2006.


Le 8 puis le 21 octobre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effets en réponse à la recommandation du 3 juin, et (2) à mettre la France en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.

On 8 and 21 October 2003 respectively, the Commission adopted two recommendations on the basis of Article 104(8) and 104(9) respectively for the Council to decide (1) that no effective action had been taken by France in response to the recommendation of 3 June and (2) to give notice to France to take the necessary measures to bring the government deficit below 3 per cent of GDP in 2005 at the latest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 18 novembre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que les mesures prises par l'Allemagne étaient inadéquates pour mettre fin au déficit excessif, et (2) à mettre l'Allemagne en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.

On 18 November 2003, the Commission adopted two recommendations on the basis of Article 104(8) and 104(9) respectively for the Council to decide (1) that action taken by Germany was inadequate to bring the excessive deficit to an end and (2) to give notice to Germany to take the necessary measures to bring the general government deficit below 3 per cent of GDP in 2005 at the latest.


L'Allemagne est confrontée notamment à la nécessité de «ramener rapidement le déficit des administrations publiques en dessous du seuil de 3% du PIB et de maintenir les finances publiques sur la voie de l'assainissement».

One of the challenges facing Germany is to "reduce rapidly the general government deficit to below 3 per cent of GDP and keep government finances on a steady consolidation path".


Le 8 puis le 21 octobre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effets en réponse à la recommandation du 3 juin, et (2) à mettre la France en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.

On 8 and 21 October 2003 respectively, the Commission adopted two recommendations on the basis of Article 104(8) and 104(9) respectively for the Council to decide (1) that no effective action had been taken by France in response to the recommendation of 3 June and (2) to give notice to France to take the necessary measures to bring the government deficit below 3 per cent of GDP in 2005 at the latest.


Le 18 novembre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que les mesures prises par l'Allemagne étaient inadéquates pour mettre fin au déficit excessif, et (2) à mettre l'Allemagne en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.

On 18 November 2003, the Commission adopted two recommendations on the basis of Article 104(8) and 104(9) respectively for the Council to decide (1) that action taken by Germany was inadequate to bring the excessive deficit to an end and (2) to give notice to Germany to take the necessary measures to bring the general government deficit below 3 per cent of GDP in 2005 at the latest.


Le déficit des administrations publiques a été ramené à 2,5 % du produit intérieur brut en 1998 après avoir atteint 4,0 % en 1997 et 13,8 % en 1993.

The general government deficit was reduced to 2,5 % of GDP in 1998 from 4,0 % in 1997 and 13,8 % in 1993.


La Grèce a réalisé ces dernières années des progrès importants dans la résorption du déséquilibre de ses finances publiques: le déficit des administrations publiques est tombé de près de 14 % du PIB en 1993 à 4.0 % en 1997 et il devrait atteindre 2.2 % en 1998, tandis que le taux d'endettement s'est stabilisé, avec une première baisse de 2.9 points de pourcentage en 1997, ce qui l'a ramené à 108.7 % du PIB.

Greece has made substantial progress in recent years in reducing the imbalances in its public finances: it has reduced the government deficit from almost 14% of GDP in 1993 to 4.0% in 1997 and is expected to reach 2.2% in 1998; the government debt ratio has been stabilised and a first reduction took place in 1997 when the debt ratio fell by 2.9 percentage points to 108.7% of GDP.


w