Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement de la croissance économique
Ralentissement économique
Récession
Récession économique

Traduction de «ralentissement économique s'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

economic slowdown | slowdown of the economy


ralentissement économique | récession | récession économique

economic downturn


ralentissement de la croissance économique

slowing down of economic growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je rappelle toutefois qu'un ralentissement économique s'était déjà amorcé avant le 11 septembre et nous nous demandons si ce nouveau ralentissement—les 10 p. 100 supplémentaires—est une conséquence des événements du 11 septembre ou du malaise général qui s'emparait déjà de l'économie américaine au cours des mois précédents.

But, again, the economy was slowing before September 11, and we're not sure if this new sluggishness—the further 10%—is a reflection of September 11 or just of the general malaise that seemed to be enveloping the U.S. economy in the months prior.


Pour ce qui est de la récession il y a 20 ans, je rappelle à la Chambre, et au député, qu'au moment où nous avons été élus en Ontario, le ralentissement économique en était à son cinquième trimestre.

In terms of the recession of 20 years ago, I would like to remind the House, and the member, that at the time we were elected in Ontario we were in the fifth quarter of an economic downturn.


Les tiers ont notamment souligné l'impact du ralentissement économique sur le transport sectoriel, indiquant que son ampleur a freiné la poursuite du développement du trafic intermodal qui était initialement prévue.

In particular, the third parties underlined the impact of the economic downturn on the transport sector, which was so extensive that it precluded further development of intermodal traffic level as initially forecast.


Soutenir l'industrie sidérurgique — qui a été et continue à être durement touchée par la crise économique — afin de faire face au ralentissement économique.

Support the steel industry — which has been and continues to be severely affected by the economic crisis — in order to deal with the economic downturn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considère que la situation de nos finances publiques était déjà mauvaise avant la crise: depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté petit à petit, sous le coup des différentes périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que le coût des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et les dépenses de protection sociale élevées ont provoqué une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres bien qu'à des degrés divers dans l'Union ...[+++]

Considers that Europe’s public finances were already in a poor state before the crisis: since the 1970s the level of Member States’ public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the cost of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union;


renforcer l’importance des rapports de surveillance annuelle de la zone euro reposant sur des rapports multinationaux, trimestriels et thématiques en se concentrant sur les effets d'entraînement potentiels d'évolutions économiques globales et de politiques et de circonstances ayant un impact particulier sur certains États membres de la zone euro, d'une part, et sur les effets que les décisions économiques de l'Eurogroupe peuvent avoir sur les pays et régions extérieurs à la zone euro, d'autre part; une attention particulière devrait être accordée à la définition de politiques qui produisent des effets d'entraînement positifs, en particulier pendant les pé ...[+++]

Increase the importance of the annual euro-area surveillance reports based on quarterly, thematic, multi-country reports, focusing, on the one hand, on potential spill-over effects from global economic developments and from policies and circumstances having a particular impact on certain Member States in the euro area and, on the other hand, on the effects that economic decisions taken by the Euro Group may have on the countries and regions outside the euro area; special attention should be given to identifying policies that generate positive spill-over effects, in particular during economic downturns, and thereby support sustainable gr ...[+++]


Les événements du 11 septembre, combinés au ralentissement économique qui était déjà en cours à cette époque, auquel s'ajoute la rumeur d'une crise éventuelle de l'énergie dans les deux ans à venir, auront des effets marqués sur les recettes du gouvernement et sur ses priorités de dépenses.

The events of September 11, combined with the economic slowdown that was already well underway at the time, plus rumoured threats of an impending energy crisis within two years, will have a profound effect on the government's revenues and on its spending priorities, not just for the balance of this fiscal year but for several years to come.


Tous étaient unanimes pour dire que cette taxe n'avait aucun bon sens et que ce n'était pas une façon de favoriser le développement économique, ni de favoriser une reprise économique pour une croissance qui est au ralenti (1310) Il est quand même assez odieux de se retrouver devant un gouvernement qui croule déjà sous ses surplus, même en période de ralentissement économique.

All were unanimous that this tax made absolutely no sense and that it would not encourage economic development or put the economy back on track (1310) It is rather outrageous to have a government that is juggling with surpluses, even during an economic slowdown.


Dans sa contribution [4] au Conseil informel qui s'est tenu à Gand en octobre 2001, la Commission a présenté une analyse du ralentissement économique, relevant que toutes les grandes régions du monde enregistraient déjà un ralentissement avant les événements tragiques survenus aux États-Unis le 11 septembre.

In its contribution [4] to the informal European Council of Gent in October 2001, the Commission presented an analysis of the economic slowdown, highlighting that all major regions in the world were already experiencing a slowdown before the dramatic events of 11 September in the USA.


Le ralentissement économique s'était déjà fait sentir avant les événements du 11 septembre.

The economic slowdown was felt before September 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ralentissement économique s'était ->

Date index: 2024-06-05
w