Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dix principales raisons de renoncer au tabac
Raison d'être principale

Vertaling van "raisons principales d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les dix principales raisons de renoncer au tabac

Top 10 Reasons to Stop Smoking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. En dépit de ces réserves, il ressort des données disponibles que les seuils en vigueur ne sont pas atteints pour deux raisons principales : d'abord, la condition énoncée à l'article 1er, paragraphe 3, d'un chiffre d'affaires minimum réalisé dans trois États membres et, deuxièmement, la règle des deux tiers (Une troisième raison pourrait être notamment le fait que certaines entreprises de nouvelles technologies n'atteignent généralement pas les chiffres d'affaires requis par le règlement sur les concentrations.)

72. Despite the above reservations, the available information indicates that the two main reasons why these cases fail to meet the existing thresholds are, first, the requirement in Article 1(3) of a minimum amounts of turnover in three Member States, and, second, the 2/3-rule (A third reason could be that, inter alia, certain "new technology" industries generally do not generate turnover at the levels required by the Merger Regulation.)


M. Cutting : Je suis ravi d'avoir l'occasion d'aborder la question, ce que je ferai peut-être dans un autre contexte et après une certaine réflexion. Aujourd'hui toutefois, je dirais qu'il y a deux raisons principales.

Mr. Cutting: I am delighted with the opportunity of being able to address it perhaps in another context and with some reflection, but what I would have to say today is that there are two main reasons.


On a accordé des avantages et imposé des obligations dans le cas de la relation qu'est le mariage pour deux raisons: d'abord, afin de protéger les conjoints, et particulièrement les conjointes qui étaient plus vulnérables et qui risquaient de dépendre, sur le plan économique, du support de leur conjoint parce qu'elles veillaient à l'éducation des enfants et ne pouvaient gagner autant d'argent; et deuxièmement, parce que c'est la principale relation en vue de la procréatio ...[+++]

Benefits and obligations were extended to marriage relationship for two reasons: one, in order to protect spouses, particularly female spouses, who were more vulnerable and likely to be economically dependent upon male spouses because of their child-rearing activities and unequal earning power; and secondly, it is the primary relationship by which children were procreated, and therefore these relationships carry the burden of raising and nurturing children.


Il arrive souvent que des questions de privilège soulevées relativement à un incident de ce genre soient considérées comme étant des désaccords sur les faits plutôt que des questions de privilège fondées de prime abord, en raison principalement du seuil élevé de preuve exigé par la Chambre.

It is often the case that questions of privilege raised on such matters are found to be disputes as to facts rather than prima facie questions of privilege, primarily due to the high threshold of evidence that the House expects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députée a raison d'aborder cet aspect en particulier, car il s'agit d'une des principales préoccupations des Canadiens.

The member is right when she raises this as a very specific question, because it is one of the key concerns that Canadians have.


– (DE) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de ce rapport pour deux raisons principales: premièrement parce que ce rapport exige clairement que les États membres mettent enfin en œuvre la stratégie de Lisbonne et donc les mesures nécessaires en matière de politique pour l’emploi, et deuxièmement, parce qu’il exige que les États membres instaurent enfin des systèmes efficaces et abordables pour la garde des enfants.

– (DE) Mr President, I voted in favour of this report mainly for two reasons: firstly, because this report quite emphatically demands that the Member States finally implement the Lisbon Strategy and therefore measures on employment policy as well, and secondly, because it demands that good and affordable childcare arrangements finally be set up in the Member States.


Deux raisons principales en sont à l’origine: tout d’abord, nous devons encourager cette coopération car elle réduit les distorsions de concurrence et accroît les avantages qu’en retire la Communauté.

There are two main reasons: we must encourage this cooperation because it reduces distortions of competition and increases benefits for the Community.


D'abord, les sables bitumineux constituent la raison principale.

The tar sands are the biggest reason.


Pour conclure, je voudrais dire que, si la Commission est en devoir de se conformer aux recommandations du médiateur européen, elle l’est aussi de mettre en place un système complet d’examens objectifs, et cela, pour deux raisons principales : d’abord, parce qu’elle a contracté l’obligation juridique découlant de l’article 255 du Traité, tel que révisé par le traité d’Amsterdam, lequel article introduit le principe de transparence.

Allow me to finish by saying that the Commission has a obligation to comply with the recommendations of the European Ombudsman and to design a full system of objective examinations for two reasons: first, because it is legally obliged to do so under Article 255 of the Treaty, as revised by the Treaty of Amsterdam introducing the principle of transparency.


Logiquement, la commission juridique et du marché intérieur devait aborder, principalement, les aspects techniques de cette directive et elle a tenté d'introduire certaines améliorations : tout d'abord, contrairement à l'avis du Conseil, en étendant cette directive aux actions civiles procédant d'actes délictueux, car il nous semblait qu'il n'y avait aucune raison pour les exclure ; ensuite, en tentant de déterminer plus précisément ce qu'il fallait entendre par frais judiciaires, les concept ...[+++]

Naturally, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market had to involve itself above all with the technical aspects of this directive, and has tried to introduce certain improvements: firstly, contrary to the line taken by the Council, extending its scope to those civil actions resulting from criminal acts, since we felt that there absolutely no reason to exclude them; secondly, trying to determine more precisely what is meant by judicial costs, what items should be included and also making it possible to maintain free justi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : raison d'être principale     raisons principales d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons principales d'abord ->

Date index: 2022-09-02
w