Afin d’assurer l’intégrité et le bon fonctionnement du schéma, la Commission devrait adopter des actes d’exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à des retraits temporaires en raison du non-respect des procédures et obligations douanières, des raisons d’urgence impérieuses le requièrent.
In order to ensure the integrity and orderly functioning of the scheme, the Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to temporary withdrawals due to non-compliance with customs-related procedures and obligations, imperative grounds of urgency so require.