Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisonnablement attendre qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«menace à l’ordre»: toute manifestation ou toute personne dont on peut raisonnablement attendre qu’elle nuise à l’ordre au Parlement en l’absence de réaction ou de contrôle.

‘threat to order’ means an event or a person that can reasonably be expected to adversely affect order in Parliament if not responded to or controlled.


«prévention du risque»: toute mesure de sécurité dont on peut raisonnablement attendre qu’elleduise la probabilité d’un incident de sécurité.

‘prevention of risk’ means security measures that can reasonably be expected to reduce the likelihood of a security incident.


«menace à la sécurité»: toute manifestation ou toute personne dont on peut raisonnablement attendre qu’elle nuise à la sécurité en l’absence de réaction ou de contrôle.

‘threat to security’ means an event or a person that can reasonably be expected to adversely affect security if not responded to or controlled.


«contrôle du risque»: toute mesure de sécurité dont on peut raisonnablement attendre qu’elleduise au maximum un risque pour la sécurité en prévenant, atténuant ou évitant un incident de sécurité.

‘control of risk’ means any security measure that can reasonably be expected to effectively minimise a risk to security by prevention, mitigation or avoidance of a security incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elle prévoit une série d'options de redressement conçues pour répondre à des scénarios de crise financière et dont on peut raisonnablement attendre qu'elles contribuent à préserver ou à rétablir la viabilité et la situation financière de l'entité ou des entités couvertes par le plan de redressement.

2. The subsection on recovery options shall set out a range of recovery options designed to respond to financial stress scenarios and which could reasonably be expected to contribute to maintaining or restoring the viability and financial position of the entity or entities covered by the recovery plan.


Selon la définition de l’article 3, point 10, de ce règlement, un «dispositif d’invalidation» est tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d’activer, de moduler, de retarder ou de désactiver le fonctionnement de toute partie du système de contrôle des émissions, qui réduit l’efficacité du système de contrôle des émissions dans des conditions dont on peut raisonnablement attendre qu’elles se produisent lors du fonction ...[+++]

Article 3(10) defines defeat device as any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encountered in normal vehicle operation and use.


(1) Une partie n’est pas responsable de l’inexécution de l’une quelconque de ses obligations si elle prouve que cette inexécution est due à un empêchement indépendant de sa volonté et que l’on ne pouvait raisonnablement attendre d’elle qu’elle le prenne en considération au moment de la conclusion du contrat, qu’elle le prévienne ou le surmonte ou qu’elle en prévienne ou surmonte les conséquences.

(1) A party is not liable for a failure to perform any of his obligations if he proves that the failure was due to an impediment beyond his control and that he could not reasonably be expected to have taken the impediment into account at the time of the conclusion of the contract or to have avoided or overcome it or its consequences.


On ne peut raisonnablement attendre des autorités italiennes qu’elles modifient d’un jour à l’autre leur système tout entier de financement régional, et permettre aux contribuables d’invoquer immédiatement l’arrêt de la Cour reviendrait à abolir la taxe avec effet immédiat.

Realistically, the Italian authorities cannot be expected to change their whole system of regional financing overnight, and allowing all taxpayers to rely immediately on the judgment of the Court would be tantamount to abolishing the tax with immediate effect.


Dans le document COM(93)109(final) daté du 9 mars 1993, la Commission a présenté son rapport sur les progrès accomplis au 5 mars 1993 par la Grèce, l'Espagne et l'Italie dans l'application du régime des quotas laitiers, dans lequel elle concluait que l'Espagne avait accompli tous les progrès que l'on pouvait raisonnablement attendre pour satisfaire aux conditions fixées par le Conseil le 21 mai 1992 concernant un relèvement des quantités globales garanties, mais que la Grèce et l'Italie devaient poursuivre leurs e ...[+++]

In document COM(93) 109 (final), dated 9 March 1993, the Commission presented its report on the progress made by Greece, Spain and Italy in the application of the milk quota scheme at 5 March 1993, in which it concluded that, whereas Spain had made all the progress which could reasonably be expected towards fulfilling the conditions of the Council's agreement of 21 May 1992 concerning an increase in the guaranteed total quantities, further progress was required of Greece and Italy, particularly in view of the short time which had been available to the latter since the Council's agreement in its respect on 16 December 1992.


Après vous avoir exposé ce que vous pouvez attendre de la Communauté, j'espère que vous me permettrez de vous dire ce que la Commission estime pouvoir raisonnablement attendre du Canada.

And in talking about what you can expect of the Community, I hope you will allow me to indicate what the Community considers it can reasonably expect of Canada.




D'autres ont cherché : raisonnablement attendre qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnablement attendre qu'elles ->

Date index: 2023-07-22
w