En particulier, l’avant-dernier paragraphe, à la page quatre, indique que le project de loi C-547, vise à étendre le pouvoir d’arrestation afin qu’il puisse s’exercer par les citoyens qui ont des motifs raisonnables de penser qu’une infraction a été commise.
I have questions regarding the section of your brief on citizen's arrest, and in particular the extracts from your previous letter, which are found on page four, some of which could be quite misleading if there are those who read them and are not informed about the facts. In particular, the second-last paragraph on page four refers to Bill C-547, extending the power of arrest so that it can be exercised by citizens who believe on reasonable grounds that an offence has been committed.