Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accroissement annuel du diamètre
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de poids par jour d'un animal
Accroissement des effectifs
Accroissement diamétral
Accroissement du diamètre
Accroissement en diamètre
Accroissement moyen périodique
Accroissement par jour
Accroissement par jour d'un animal
Accroissement périodique annuel
Accroissement périodique moyen
Accroissement périodique moyen annuel
Constatation en fonction de l'accroissement de valeur
Croissance en diamètre
Croissance en épaisseur
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Id
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Préclusion du fait de la tenure
Retraité
Terre d'accroissement
Terres d'accroissement

Vertaling van "raison de l'accroissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur [ constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur ]

accretion basis


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

enlargement of stock | increase of stock | restocking


comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | constatation en fonction de l'accroissement de valeur

accretion basis


accroissement moyen périodique | accroissement périodique moyen | accroissement périodique moyen annuel | accroissement périodique annuel | APA

periodic annual increment | p.a.i. | periodic mean annual increment | p.m.a.i.


accroissement en diamètre | accroissement du diamètre | id | accroissement annuel du diamètre | accroissement diamétral | croissance en diamètre | croissance en épaisseur

diameter increment | diameter growth | wood increment


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


accroissement par jour d'un animal [ accroissement de poids par jour d'un animal | accroissement par jour ]

daily gain


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


terre d'accroissement | terres d'accroissement

accreted land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes de financements publics, qui sont tellement importants pour les communautés rurales, s’accroissent en raison de la hausse globale du coût de la vie et de l’augmentation du prix des services.

The public purse, so important to support rural communities, is facing increasing demands on its budgets — due to the general rise in the cost of living and increases in the cost of service provision.


B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition dans les pays arabes et leur dimension sécuritaire (par exemple en Libye et dans la pé ...[+++]

B. whereas, at the same time, threats and challenges to global security are growing because of uncertainties linked to the attitudes of states and non-state actors (such as terrorist organisations) engaged in programmes which dangerously encourage proliferation of weapons of mass destruction (including nuclear weapons), the escalation of local crises in the EU’s neighbourhood with major regional implications (such as the current Syrian conflict), the vagaries of the transition process in the Arab countries and its security dimension (for instance in Libya and the Sinai Peninsula), the evolution of the Afghan-Pakistan area in the light o ...[+++]


B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition dans les pays arabes et leur dimension sécuritaire (par exemple en Libye et dans la pén ...[+++]

B. whereas, at the same time, threats and challenges to global security are growing because of uncertainties linked to the attitudes of states and non-state actors (such as terrorist organisations) engaged in programmes which dangerously encourage proliferation of weapons of mass destruction (including nuclear weapons), the escalation of local crises in the EU’s neighbourhood with major regional implications (such as the current Syrian conflict), the vagaries of the transition process in the Arab countries and its security dimension (for instance in Libya and the Sinai Peninsula), the evolution of the Afghan-Pakistan area in the light of ...[+++]


La période de l’après-2013 semble particulièrement alarmante, notamment en raison du retrait des aides à l’exportation et des quotas laitiers, ainsi qu’en raison de l’accroissement des importations en provenance de pays tiers.

The period after 2013 seems particularly alarming, for example, because of the withdrawal of export subsidies and milk quotas, as well as the increase in imports from other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de l’accroissement général de la connectivité à large bande, l’accès est limité dans diverses régions en raison du coût élevé lié à la faible densité de population et à l’éloignement.

Despite the general increase in broadband connectivity, access in various regions is limited on account of high costs resulting from low population densities and remoteness.


8. s'attend, en raison de l'augmentation du prix de l'énergie, à un accroissement de la demande mondiale en matière de recherche scientifique sur le sujet de l'énergie et estime que, dans ce domaine, les producteurs européens sont, en raison de l'avance technologique qui est la leur, particulièrement aptes à satisfaire cette demande ; invite donc la Commission à mettre en œuvre, avec les producteurs et les États membres, des initiatives soutenant la recherche scientifique en matière d'énergie et, notamment, à encourager la recherche ...[+++]

8. Expects the world-wide demand for scientific research in the field of energy to increase as a result of increased energy prices; regards European manufacturers, in view of the technological lead they have taken, as particularly well-placed to meet that demand; urges the Commission, therefore, to implement, in conjunction with the manufacturers and the Member States, measures to support scientific research in the field of energy and, in particular, to support research into the wider use of renewable sources and hydrogen, and to support ITER (the International Thermonuclear Experimental Reactor), a project which involves the US, Japan ...[+++]


Dans ses conclusions, le Conseil «Justice et affaires intérieures» du 19 décembre 2002 souligne qu’en raison de l'accroissement important des possibilités qu'offrent les communications électroniques, les données relatives à l'utilisation de celles-ci sont particulièrement importantes et constituent donc un instrument utile pour la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d’infractions pénales, notamment de la criminalité organisée.

The Conclusions of the Justice and Home Affairs Council of 19 December 2002 underline that, because of the significant growth in the possibilities afforded by electronic communications, data relating to the use of electronic communications are particularly important and therefore a valuable tool in the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences, in particular organised crime.


2. Afin de pouvoir bénéficier des paiements prévus à l'article 36, point a) i), les zones de montagne sont caractérisées par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts des travaux en raison de:

2. In order to be eligible for payments provided for in Article 36(a)(i) mountain areas shall be characterised by a considerable limitation of the possibilities for using the land and an appreciable increase in the cost of working it due to:


Cependant, comme je l’ai indiqué, en réponse aux enquêtes de la Commission, tant les autorités d’Irlande que d’Espagne, ainsi que la principale organisation de protection des animaux en Espagne, ont indiqué que la situation s’était considérablement améliorée, du moins en Espagne, en raison de l’introduction d’une législation au niveau des régions autonomes et également en raison d’un accroissement des poursuites de la part des forces de police en cas d’infraction.

Nonetheless, as I have indicated, in response to enquiries from the Commission, the authorities in both Ireland and Spain, and the major animal welfare organisation in Spain, have indicated that the situation has considerably improved, not least, in Spain, as a result of the introduction of legislation in the areas of the autonomous regions and also because of the greater vigilance of the police authorities in prosecuting infringements.


C'est la raison pour laquelle les futurs programmes régionaux de développement devraient comporter des investissements dans le domaine des transports qui visent à réduire les facteurs défavorables à la compétitivité (coûts de transport, engorgement, durée des trajets) et qui accroissent la qualité des prestations des infrastructures (services connexes, sécurité).

This is why future regional development programmes must include investment in transport to mitigate factors undermining competitiveness (transport costs, saturation, long journey times) and increase the quality of infrastructure service (ancillary services, safety).


w