Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissibilité en raison des états de service
Assemblée pour la défense de la raison d'Etat
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Retraite en raison des états de service
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "raison d'état derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de pro ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Assemblée pour la défense de la raison d'Etat

Assembly for Diagnosing the Interests of the Regime | Expediency Council


De la mythification de l'humanitarisme à la démystification de la souveraineté et de la raison d'État

Humanitarianism and Sovereignty: The State Versus Human Rights


admissibilité en raison des états de service

service eligibility


retraite en raison des états de service

service retirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Nolin : Au Canada — et c'est probablement la même chose aux États-Unis — les peines minimales obligatoires existent pour deux raisons principales : en premier lieu, pour mettre les trafiquants — les véritables criminels —, et non les étudiants universitaires, derrière les barreaux; en second lieu, pour rendre nos rues plus sécuritaires en mettant ces personnes derrière les barreaux pour longtemps.

Senator Nolin: In Canada — and it is probably the same in the U.S. — minimum mandatory sentences are introduced for two main reasons: First, to put the traffickers — the real criminals — behind bars, not the university students; second, to better secure our streets by putting those people behind bars for a longer period of time.


Mais disons que la Banque Toronto-Dominion est maintenant la troisième banque d'escompte, pas simplement en raison de ses activités au Canada mais plutôt en raison de ses activités aux États-Unis, et plus récemment encore au Royaume-Uni; il n'en reste pas moins qu'elle est loin derrière Charles Schwab, n'est-ce pas?

But let's say the Toronto Dominion Bank is now number three in discount banking, and that's not just because of what they do in Canada but also what they do in the U.S. and now recently in the U.K.; they're still far behind Charles Schwab, right?


Je pense en tout cas qu'il a raison quand il dit qu'il n'y a pas beaucoup de poussée derrière ce projet aux États-Unis, mais sur le plan politique, il est assez difficile de contourner le fait que trente-quatre pays se sont réunis à Miami en 1994, qu'ils ont signé un accord et dit qu'ils allaient négocier un accord de libre- échange d'ici 2005, et les chefs d'État ont signé cet accord.

Certainly I think he is right that there isn't a lot of impetus behind it in the United States, but politically it's pretty hard to get around the fact that 34 countries met in Miami in 1994 and signed an agreement and said they were going to negotiate a free trade agreement by 2005, and the heads of state signed this agreement.


Il a classé le Canada comme faisant partie des pionniers en matière de données ouvertes, mais un pionnier qui arrive derrière le Royaume-Uni et les États-Unis. Les paramètres de mesures, que je n'ai pas eu le temps d'évaluer de façon critique, nous placent derrière ces deux pays en raison de critères comme le manque de diversité ou de portée des jeux de données — cela revient à ce que j'ai dit plus tôt sur la prédominance des données géospatiales —, mais aussi l'absence de tribune et de mécanisme propices à des engagements soutenus.

It ranked Canada as a trendsetter in the area of open data, but a trendsetter behind the U.K. and behind the U.S. Their metrics, which I haven't had time to critically evaluate, put us behind those two countries because of such things as the lack of diversity or breadth in the data sets that are out there—that goes back to the point I made earlier about the dominance of geospatial data—and also the lack of a good forum for engagement and lack of a good mechanism for ongoing, sustained engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considérant qu'à travail égal, en 2010, les femmes ont encore gagné en moyenne 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union européenne et que l'écart de rémunération, variant d'un État membre à un autre, a dépassé un écart moyen de 22 % dans certains États membres en 2011; considérant que, même si les raisons de cet écart de rémunération sont multiples et complexes, les stéréotypes liés au genre et la perception des femmes uniquement fondée sur la répartition traditionnelle des rôles se cachent ...[+++]

X. whereas in 2010 women still earned an average of approximately 16,4 % less than men for the same jobs in the EU, and whereas the pay gap varies within Member States, exceeding an average of 22 % in some of them in 2011; whereas, although there are many complex reasons for this salary gap, it is often the result of gender stereotypes and women being seen solely in terms of the traditional role distribution;


Z. considérant qu'à travail égal, en 2010, les femmes ont encore gagné en moyenne 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union européenne et que l'écart de rémunération, variant d'un État membre à un autre, a dépassé un écart moyen de 22 % dans certains États membres en 2011; considérant que, même si les raisons de cet écart de rémunération sont multiples et complexes, les stéréotypes liés au genre et la perception des femmes uniquement fondée sur la répartition traditionnelle des rôles se cachent ...[+++]

Z. whereas in 2010 women still earned an average of approximately 16, 4 % less than men for the same jobs in the EU, and whereas the pay gap varies within Member States, exceeding an average of 22% in some of them in 2011; whereas, although there are many complex reasons for this salary gap, it is often the result of gender stereotypes and women being seen solely in terms of the traditional role distribution;


La seconde raison est que les États membres, s’abritant derrière un impératif de confidentialité pour lesquels ils ont apporté de bons arguments, ont refusé de mener des débats transparents.

The second reason is that the Member States raised the issue of confidentiality and put forward strong arguments in support of this, which meant that the discussions could not be transparent.


Premièrement, la SARM demande au comité d'encourager le gouvernement fédéral à étudier les raisons derrière ces écarts dans le prix des intrants au Canada et aux États-Unis et à déterminer si les clients, à savoir les agriculteurs, sont placés en position de désavantage concurrentiel en raison d'une fixation des prix injuste ou d'autres facteurs.

First, SARM would ask the committee to encourage the federal government to study the reasons why these disparities exist between input prices in the United States and Canada to determine whether or not customers, namely farmers, are being placed at a competitive disadvantage because of unfair price-fixing or other factors.


Mais, pour les grandes puissances responsables de l'exploitation et de l'oppression de la majorité de la planète et pour leurs représentants politiques, les références aux droits de l'homme ne sont, en général, qu'affirmations hypocrites contredites par toutes leurs actions diplomatiques et militaires et par cette "raison d'État" derrière laquelle se cachent en général les intérêts sordides de grands groupes financiers qui n'ont que faire des hommes, ni de leurs droits.

Yet, as far as the major powers which are responsible for the exploitation and oppression of the greater part of the world, and their political representatives, are concerned, references to human rights are, generally speaking, nothing more than hypocritical declarations contradicted by their diplomatic and military action and by those ‘reasons of state’ generally used as a front to conceal the sordid interests of major financial groups that do not care one bit about human beings or their rights.


Néanmoins, pour des raisons tenant à l'histoire et aux traditions, les États membres, retranchés derrière l'idée surannée de la souveraineté, ne furent pas capables de surmonter les barrières nationales.

Nevertheless, for reasons linked to their history and traditions, the Member States, sheltering behind an outmoded notion of sovereignty, were incapable of overcoming national barriers.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     raison d'état derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison d'état derrière ->

Date index: 2025-01-26
w