Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation d'invalidité
Assurance d'invalidité
Cessation de service pour cause d'invalidité
Pension d'invalidité
Retraité
Réclamation en raison d'invalidité permanente
Spécialiste agréé en gestion d'invalidité
Spécialiste agréée en gestion d'invalidité
Séparation pour cause d'invalidité

Traduction de «raison d'une invalidité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réclamation en raison d'invalidité permanente

permanent disability claim


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


indemnité pour invalidité totale temporaire en raison d'un accident ou d'une maladie professionnelle

total temporary compensation for illness or injury


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

disability insurance [ disability allowance | disability benefit | disability pension | invalidity insurance | disability benefits(UNBIS) ]


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


spécialiste agréé en gestion d'invalidité [ spécialiste agréée en gestion d'invalidité | professionnel agréé en gestion de dossiers d'invalidité | professionnelle agréée en gestion de dossiers d'invalidité ]

certified disability management professional


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)

Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings


cessation de service pour cause d'invalidité | séparation pour cause d'invalidité

separation for disability


décès ou invalidité grave chez le patient associée à un embolisme gazeux intravasculaire lors des soins en établissement de santé

Patient death or serious disability associated with intravascular air embolism that occurs while being cared for in a healthcare facility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) la probabilité qu’un pensionné acquière le droit à une pension au titre du paragraphe 50(1) est fondée sur les taux de cessation en raison d’invalidité (toute occupation) qui ont été utilisés à l’égard des contributeurs pour l’établissement du rapport d’évaluation actuarielle, compte tenu de la probabilité, indiquée dans ce rapport, que le pensionné acquière immédiatement le droit à une pension d’invalidité au titre du Régime de pensions du Canada ou d’un régime provincial de pensions;

(d) the probability that a pensioner will become entitled to an annuity under subsection 50(1) is based on the rates of termination owing to disability (any occupation), in respect of contributors used in the preparation of the actuarial valuation report, taking into account the probability — as set out in that report — that there would be immediate eligibility for a disability pension under the Canada Pension Plan or a provincial pension plan; and


71.1 (1) Le sénateur ou le député qui démissionne pour raison d’invalidité peut choisir de recevoir une allocation d’invalidité annuelle égale à 70 % des traitements et indemnités annuels auxquels il avait droit en vertu des articles 55.1 et 62.1 à 62.3 de la présente loi et de l’article 4.1 de la Loi sur les traitements, à la date de sa démission, si :

71.1 (1) A member of the Senate or the House of Commons who resigns by reason of disability may elect to receive an annual disability allowance equal to 70% of their annual salaries and allowances under sections 55.1 and 62.1 to 62.3 of this Act and section 4.1 of the Salaries Act, on the date of resignation, if at the time of their resignation, the member


Qu'il s'agisse d'une demande de pension d'invalidité ou d'obtenir une décision équitable concernant l'indexation de la pension de retraite des Forces canadiennes pour les militaires qui ont été libérés pour des raisons d'invalidité, la légion, en tant que membre de la famille élargie des Forces canadiennes, continuera de jouer son rôle.

Whether it is a disability pension case or the need for a fair result with respect to indexing Canadian Forces superannuation benefits for those released for disability reasons, the legion, as part of the extended family, will continue to play its part.


2. Le Tribunal de la fonction publique peut décider de recourir à un juge par intérim lorsqu'il constate qu'un juge est ou sera empêché de participer pour raison médicale au règlement des affaires, que cet empêchement dure ou est appelé à durer trois mois au moins et qu'il estime que ce juge ne se trouve pas pour autant dans une situation d'invalidité considérée comme totale.

2. The Civil Service Tribunal may decide to avail itself of the assistance of a temporary Judge if it determines that a Judge is or will be prevented, on medical grounds, from participating in judicial business and that the situation will be or is likely to be of at least three months' duration, and if it takes the view that that Judge is nevertheless not suffering from disablement deemed to be total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson contribuent pour une large part à l'invalidité de longue durée, et qu'elles touchent plus de 7 millions de citoyens de l'Union européenne, chiffre qui va probablement doubler dans les décennies à venir en raison du vieillissement de la population,

A. whereas neurodegenerative diseases such as Alzheimer's and Parkinson's disease are major contributors to long-term disability, affecting more than seven million citizens of the European Union, a number that will probably double in the coming decades as a result of the ageing of the population,


37. demande aux États membres de veiller à ce que les personnes ayant droit à des allocations de maladie ou d'invalidité en raison de problèmes de santé mentale ne soient pas privées du droit à l'accès à l'emploi et ne perdent pas les avantages liés à leur invalidité/maladie dès qu'elles trouvent un nouvel emploi;

37. Calls on the Member States to ensure that people who are entitled to sickness or disability benefits because of mental health problems are not deprived of their right of access to employment and that they will not lose the benefits related to their disability/sickness as soon as they find a new job;


37. demande aux États membres de veiller à ce que les personnes ayant droit à des allocations de maladie ou d'invalidité en raison de problèmes de santé mentale ne soient pas privées du droit à l'accès à l'emploi et ne perdent pas les avantages liés à leur invalidité/maladie dès qu'elles trouvent un nouvel emploi;

37. Calls on the Member States to ensure that people who are entitled to sickness or disability benefits because of mental health problems are not deprived of their right of access to employment and that they will not lose the benefits related to their disability/sickness as soon as they find a new job;


37. demande aux États membres de veiller à ce que les personnes ayant droit à des allocations de maladie ou d'invalidité en raison de problèmes de santé mentale ne soient pas privées du droit à l'accès à l’emploi et ne perdent pas les avantages liés à leur invalidité/maladie dès qu'elles trouvent un nouvel emploi;

37. Calls on the Member States to ensure that people who are entitled to sickness or disability benefits because of mental health problems are not deprived of their right of access to employment and that they will not lose the benefits related to their disability/sickness as soon as they find a new job;


D'autre part, les mises à la retraite pour raison d'invalidité sont plus fréquentes que les départs normaux à la retraite, parmi les agents de certains grades, et certains éléments probants attestent que les frustrations ressenties dans l'environnement de travail contribuent fortement à la démotivation de certains membres du personnel, qui finissent par prendre leur pension pour raison de santé.

On the other hand, retirement on invalidity grounds is more common in some grades than normal retirement, and there is evidence that frustration in the working environment is a significant element in demotivating some staff who are eventually retired on ill-health grounds.


D'une part, le taux de départ à la retraite pour raison d'invalidité est resté stable au cours des 15 dernières années et, selon l'avis du médecin expert mandaté par la Cour, les pensions d'invalidité ont été accordées de manière justifiée.

On the one hand the rate of invalidity retirement has remained stable over the last 15 years; and, in the opinion of the Court's medical adviser, invalidity pensions are awarded in a justified way.


w